Luxury brand Chanel has launched the first-to-market mascara featuring 3D printing.
奢侈品牌香奈儿推出了第一款用3D打印技术制成的睫毛膏。
There have been incredible advances in technology in recent years and the beauty industry has been waiting with bated breath to see what impact these would have in the world of cosmetics.
近年来,技术领域取得了极大的进步,美容行业一直在屏息以待,想看看这会给化妆品行业带来哪些影响。
As early as 2001, Chanel recognised the potential of 3D printing and, in 2007, it finally registered a patent for the manufacturing of cosmetic product applicators and, more specifically, a 3D printed mascara brush.
早在2001年,香奈儿就意识到3D打印技术的潜力。2007年,该公司最终注册了一项生产化妆品敷抹器的专利,更确切地说,是用3D打印技术制作睫毛刷。
Now in 2018 the project has become a reality, with the technology that takes product design to new heights.
到如今的2018年这个项目成为现实,而且这项技术把产品设计提升到了一种新的高度。
The first 3D printed brush on the market, it boasts an original shape to ensure improved performance, which would not have been possible with traditional production techniques.
第一支用3D打印技术制成的睫毛刷被推向市场,它拥有独创的形状以确保获得更好的效果,而且这种设计用传统的生产技术是不可能实现的。
Not only does the surface of the brush have a granular texture to optimise lash adherence and product deposit, but it’s also endowed with “microcavities”, which allow it to absorb the mascara formula and build lash volume with each stroke.
这款睫毛刷的表面不仅拥有粒状的质感,可以优化睫毛的附着性并充分利用产品的沉积物,而且其表面还有“微型的小孔”,可以吸附睫毛膏,使你每涂一次都会让睫毛更浓密。
But it’s not just the wand that makes this a standout product. Developed in parallel with the brush, the formula features a combination of waxes – rice wax and beeswax – and a supple texture that coats and thickens the lashes.
不过并不只是这个刷子使这款产品引人注目,与其同时研发的膏体也添加了米蜡和蜂蜡等两种蜡质,而且其质地柔软,可以使睫毛变得浓密。
At the heart of the formula, ultra-pure black pigments infuse the texture with absolute deep black, while natural jellifying agents help to stretch the lashes one by one.
这种膏体的关键就在于其超纯的黑色颜料使其呈现绝对的深黑色,而且其天然的胶状质地还促使睫毛根根分明。
下一篇: 谷歌5.5亿美元入股京东
国内英语资讯:China refutes joint letter criticizing Xinjiang policies
体坛英语资讯:China, Japan bow out, Europeans dominate Womens World Cup
揭秘:垃圾食品为何让你欲罢不能
国际英语资讯:Cameroon works to benefit from growing population by investing in youths, women
女人爱低调 对开豪车的男人并无好感
国内英语资讯:Chinese military voices strong opposition to planned U.S. arms sales to Taiwan
莱昂纳多与“绯闻女孩”布莱克•莱弗利共游加利福尼亚
有钱任性:阿联酋富翁计划将南极冰山运回国解决供水危机
Distance Brings Comfort 距离带来舒适
体坛英语资讯:Lyon sign Brazilian midfielder Lucas
国际英语资讯:Algerian parliament elects first opposition figure as speaker
哪些瞬间让你彻底鄙视一个人?
英科学家发现神奇蛋白 可让白发变黑
荷兰航空将用“地沟油”做燃料
国际英语资讯:Feds Powell says trade tensions weigh on U.S. economy
十六部经典文学作品的第一句话(下篇)
国际英语资讯:Finnish PM hopes to see more EU cooperation with Africa
泰戈尔经典名言汉英对照(上篇)
10好玩的包装纸 让礼物与众不同
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha ready for Flamengo challenge
体坛英语资讯:Rapinoes penalty brace help U.S. knock out Spain for World Cup quarters (updated)
美国香烟盒大变样 将用恐怖警示标识
美国星巴克门店赶走警察,引发抗议
科学家揭开格林兰岛维京人消失之谜
国际英语资讯:Joint Declaration of ASEAN Defense Ministers on Sustainable Security signed in Bangkok
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speech on Party building in central Party, state institutions
梵高名画闹乌龙,自画像实为其弟肖像
国内英语资讯:1st LD-Writethru: China to continue efforts to tackle climate change: Premier Li
全球美食大调查:意大利面最受欢迎
国际英语资讯:Ukrainian president discusses deepening cooperation with Moldovan PM