Netflix has banned its workers from looking at each other for more than five seconds as part of new bizarre no-flirting rules.
作为新的奇怪的不能搭讪守则之一,奈飞公司禁止其员工相互对视超过5秒钟。
The company's film crew can also reportedly no longer ask their colleagues for their phone numbers and staff are encouraged to shout: ‘Stop! Don't do that again’, if they feel harassed.
据报道,该公司的电影摄制组也不能够询问同事的电话号码,并且如果员工觉得冒犯了,公司鼓励他们大喊:“住手!不要再这样做了。”
It follows the Harvey Weinstein scandal and Me Too movement that has hit Hollywood.
此次规定是因为Harvey Weinstein丑闻和引起好莱坞轰动的Me Too运动而产生的。
One of the first programmes made to follow these instructions is sci-fi series Black Mirror, filmed in London and on location.
按照这些指示制作的首批节目之一是在伦敦拍摄的科幻片《黑镜》。
An on-set runner said: ‘Senior staff went to a harassment meeting to learn what is and isn't appropriate. Looking at anyone longer than five seconds is considered creepy.
一位独家报道员说:“高级员工参加了一个主题为性骚扰会议,去了解什么行为是合适的,什么是不合适的。盯着任何人超过5秒这种行为会让人觉得诡异。
‘You mustn't ask for someone's number unless they have given permission for it to be distributed. And if you see any unwanted behaviour, report it immediately,’ the Sun report.
“你绝对不可以问别人要电话号码,除非他们允许把自己的号码传出去。如果你看到任何讨厌的行为,立即报告,“
‘It has sparked jokes, with people looking at each other, counting to five, then diverting their eyes.’
“这引发了一些笑话,人们互相看着,数到五,然后转移视线。”
Employees of the online streaming service were also urged not to prolong hugs or ask people out more than once and to avoid those who said no.
该在线流媒体服务的员工也被要求不要延长拥抱时间或超过一次地邀请人们外出,并避免那些说“不”的人。
下一篇: 陌生人为你做过什么好事?
国内英语资讯:Premier Li stresses innovative capacity and competitiveness of economy
国内英语资讯:BHP sees opportunities in China economic transformation
体坛英语资讯:DPRK, South Korea to march together at PyeongChang Olympic Winter Games: IOC
“Out of juice” 是没果汁了?太天真!
国内英语资讯:Macao has sufficient resources to cope with seasonal flu: health bureau
有意外有惊喜!第90届奥斯卡提名名单划重点
国际英语资讯:Latin America, Caribbean pledge support to further cooperation with China
移动支付成习惯 支付宝用户继续增长
iPhone X或将于金秋停产!原因竟是销售量不佳?
有意外有惊喜!第90届奥斯卡提名名单划重点
《银翼杀手2049》电影精讲(视频)
报告显示 中国车市将成全球动力
国际英语资讯:Brazils Lula loses conviction appeal, shifting presidential election scenario
国际英语资讯:Spotlight: Pences trip fails to revive peace prospects in Mideast
Stereotype 刻板印象
体坛英语资讯:14-year-old Harimoto becomes youngest table tennis champion in Japan
体坛英语资讯:Nadal, Dimitrov, Wozniacki hold strong on day seven of the Australian Open
国际英语资讯:Rwandan govt denies secret deal with Israel on relocating African migrants
国际英语资讯:Economic Watch: Chinas high quality growth underpins world economic recovery
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
可口可乐计划100%回收包装,只为环保!
威廉王子剃光头!竟是哈里吐槽发际线太高?
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Pence urges stronger alliance with Israel for lasting peace in Mideast
国际英语资讯:Uruguay to push for free trade agreement with China in Mercosur
国内英语资讯:China clones worlds first macaques by method that made Dolly
国内英语资讯:How the world heard Xis 2017 Davos speech
国内英语资讯:Chinas top advisory body to amend its charter
国际英语资讯:Sri Lanka, Singapore sign Free Trade Agreement
不让孩子玩 当心长大找不到工作