A month ago, my parents asked me what present did I want for my birthday, then I told them that I wanted to raise a dog. I thought they would refuse me because they did it all the time, but this time they said yes. I was so surprised. My parents believed that I have grown up enough and could take care of this puppy. Indeed, I took charge of my little dog's daily life, even including her shits. I was so happy I had someone to accompany. The moment when I got home, she would run to me and sway her tail. What a lovely scene. I treat her as my close friend. Before I sleep, I will play with her and share my secret. Now I not only can take care of myself, but also learn to look after other people.
一个月前,我爸爸妈妈问我想要什么生日礼物,我告诉他们我想养一只狗。我以为他们会拒绝我,因为他们一直都是这么做的,但这次他们答应了。我很惊讶。我的父母相信我已经长大了,有能力可以照顾这只小狗了。事实上,我照料着小狗的所有日常生活,甚至包括她的便便。我很高兴有它的陪伴。当我到家的那一刻,她就会跑到我跟前,摇摆着尾巴,多么可爱的一幕啊。我把她当作是我的密友。在我睡觉之前,我会和她一起玩,分享我的秘密。现在我不仅能照顾好自己,还学会了照顾别人。
上一篇: Drug Control 禁毒
下一篇: Family Atmosphere 家风
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
In rude health or in ruddy health 十分健康
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
每日一词∣二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会 G20 Extraordinary Leaders Summit on COVID
The light between two things 间隙