China's long-standing policy of giving children discounts based on their height has once again triggered controversy, with many parents calling for an age-based approach.
近日,我国有关根据儿童身高进行优惠的长期政策再次引发争议,许多家长呼吁采取以年龄为标准的方法。
A recent study by China Youth Daily found that around 60% of 1,969 parents surveyed regarded the current approach of providing discounts based on height is unreasonable.
《中国青年报》近期进行的一项调查发现,在1969名受访家长中,约60%的人认为目前根据儿童身高予以优惠的做法不合理。
Nearly 70% were in favor of an age-based approach.
近70%的家长支持以年龄为标准的方法。
Although policies differ across regions, a National Development and Reform Commission document from 2017 stipulates that children less than six years of age or less than 1.2 meters tall don't need a ticket to enter certain public tourist spots, and children 6 to 18 years of age can enjoy half-price access.
尽管各地政策不尽相同,国家发改委2017年的一份文件规定,6岁以下或身高不足1米2的儿童进入特定公共旅游景点无需买票,6-18岁的人可享受半价。
Public transportation systems across China also apply height-based discounts for children.
全国公共交通系统也根据儿童身高进行优惠。
Some parents argue that because children in China are much taller than children in the past thanks to better nutrition, the old height standard is inappropriate.
部分家长提出,得益于更好的营养,我国儿童比过去高出很多,过去的身高标准并不合适。
Concerns have also been raised regarding the potential harm that could come from discriminating against children of the same age because of their different heights.
家长还担心同龄儿童会因身高不同遭受歧视,因此可能受到伤害。
上一篇: 什么事能促使你加倍努力
下一篇: 研究发现 多吃蔬菜水果可令女性少长皱纹
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
如厕时间长有害健康和工作?这款新型马桶让人五分钟就想走
国内英语资讯:China Focus: Upcoming China-Japan-ROK leaders meeting to chart course for future cooperati
国际英语资讯:Iraqi leaders meet with U.S. senior official over bilateral ties, political situation
姚明叶莉八月完婚!
体坛英语资讯:Chinas football academy, veteran coach awarded by AFC for youth development
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
布莱尔求婚史大曝光!-英语点津
Google助手的手机版终于能翻译语音了
体坛英语资讯:Scolari would listen to an offer to coach China
英国预测:2020年还将延续“史上最热年份”
英国第一夫人之初印象
威廉王子25岁了!
体坛英语资讯:Nadal edges Tsitsipas to keep semi hope alive at ATP Finals
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
“谨防”职场友谊!-英语点津
撒切尔夫人:香港没有让我失望
国内英语资讯:Xi urges Macao SAR govt officials to demonstrate sense of responsibility
体坛英语资讯:Defending champion Zverev reaches semis at ATP Finals
国内英语资讯:Xi Focus: Chinese president speaks highly of Macaos patriotic education, urges increased e