Never neg
不要打压对方
Negging – a favourite of pickup artists and other shady characters – is basically an insult disguised as a compliment.
表面在赞美,实际上却是在侮辱对方,这是把妹达人最喜欢用的伎俩。
You may not mean to neg a woman, but a compliment might veer into that territory. For example: ‘You look so cute! My gran has the exact same dress!’ or ‘I adore your little snub nose.’
有时候你在试图赞美一个女人的时候,无意中也可能贬损了对方。比如:“你看上去真可爱!我奶奶也有一条那样的裙子!”或者“我喜欢你的小蒜头鼻!”
These are ‘compliments’ that will earn you a cold silence from a woman. She’s not going to notice the ‘cute’ part; it doesn’t count when she’s worried that her dress makes her look matronly or that she has an unfortunate nose.
如果你说了这些话,就等着冷场吧。对方不会注意到夸赞她的那部分,只会注意到你在说她穿着老气或者鼻子长得丑。
There are plenty of other things you can compliment her on that won’t have the added effect of making her feel insecure.
可以赞美的方面有很多,你完全可以做到不在赞美时打击对方。
Don’t make a joke of it
别开玩笑
Flirting can be scary at the best of times. You’re making yourself vulnerable when you do it, and it’s perfectly natural to want to offset that with humour. You want to tease a woman instead of complimenting her – but being earnest is probably the best approach when it comes to compliments. Women recognise sincerity and are grateful for it.
就算天时地利人和,撩妹也没那么容易。处于被动状态的你为了不那么尴尬,想说几句幽默的话来缓解一下气氛。于是你就想弃用赞美转而对她进行调侃——殊不知真诚才是最好的赞美方式。当你拿出诚意时,对方是能够感受到的,而且会很感激你。
Instead of ‘I’d tell you how cute you look today, but of course you already know that hahahahaha’, try a simple ‘You look really lovely today, by the way.’
错误的赞美方式是“我想说你今天很可爱,不过,你应该早就知道了,哈哈哈”,正确的打开方式是这样的:“对了,你今天看上去很可爱。”
That way, she won’t have to smile awkwardly or wonder whether it’s a joke or not.
这样,对方就不需要尴尬地对你微笑,也不用在心里嘀咕你说的到底是不是真心话。
Do compliment her on things other than her appearance
赞美她们外表之外的东西
When complimenting women, it’s good to keep in mind that women are likely to be wary of comments on their physical appearance, and are much more receptive to compliments on their intelligence, wit, or sense of humour (In fact, they are almost never appreciated for the latter, so go ahead, tell her that she’s one of the funniest people you know).
赞美女性时,要记住女性对于别人赞美自己外表总是防心很重,相比之下,女性更喜欢别人赞美她们的才智或幽默感(事实上,人们总是容易忽视女性的幽默感,所以不妨告诉对方,她是你见过的最风趣的人)。
If you do make a comment on her physical appearance, the golden rule is to keep it general. ‘You look beautiful,’ to your date, NOT ‘you have a very sexy neck.’ No matter how sexy her neck is, pointing out one hyperspecific area of her body can feel gross and objectifying.
如果你非要称赞人家的外表,黄金法则就是,不要说得太具体,用“你真漂亮”代替“你的脖子很性感”,就算人家的脖子再性感,都不要具体指出来,否则会让人感觉恶心并有物化对方之嫌。
Don’t be abrasive or grudging
别一副不情不愿的样子
Sadly many men adopt a slightly hostile or abrasive tone when they compliment women. It’s another defence mechanism that you have to let go of.
可悲的是,很多直男在赞美女性的时候总是带着些许敌意或者不情愿的语气,这其实是心理防御机制在搞鬼。
Remember, the purpose of a compliment is to make somebody feel better about themselves. Do it with a smile on your face and in a pleasant tone: don’t say it as if you had a gun to your head.
记住,赞美是为了让对方自我感觉更良好,脸上带笑、语气愉快是最好的,不要给人不情不愿的感觉。
People don’t notice what you’re saying as much as the tone you’re saying it in, so a good compliment is completely wasted if it’s delivered poorly.
很多时候,人们会更多注意他人说话的语调,而不是内容。所以,如果赞美的好话不能好好地说,那还不如不说。
Finally, remember how powerful compliments can be
最后,记住赞美的力量是强大的
Ask most people and they’ll tell you: yes, they remember the best compliment they ever received. Even if it was five years ago, in the club loo and it was a drunk compliment from another girl.
如果你去问一下,很多人都会告诉你:他们记得自己收到过的最好的赞美。即便那些赞美来自5年前、发生在一个俱乐部厕所间或是另一个女孩在醉酒状态下说出来的,它也仍然有力量。
上一篇: 科学家首次记录下HIV通过性传播的全过程
下一篇: 哈里王子大婚打破了多少王室传统?
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
体坛英语资讯:Oscar suspended for eight games in China Super League
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
国际英语资讯:EU sees broad-based economy recovery, but challenges remain
哥伦比亚沉船事故至少六人死亡
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
成本比爱国重要,福特汽车要把工厂搬到中国
美文赏析:总在不经意间,发觉自己渺小
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
国际英语资讯:UAE top diplomat pins hope on new Saudi Crown Prince amid Gulf diplomatic crisis
外交天团又出新词:“长臂管辖”火了!
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for revision on product quality law
国际英语资讯:DPRK urges South Korea to start dialogue without making nuke issue as precondition
阿里巴巴放话:别拿亚马逊跟我们比
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
7800元买一个“白色纸袋”,巴黎世家这是要上天啊
死亡来临是一种怎样的感受
国内英语资讯:China Focus: Xis Shanxi tour steps up war on poverty
“笑点低”用英语怎么说?
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
国际英语资讯:World Bank launches 50 mln USD project to support entrepreneurship in Jordan
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
国际英语资讯:3 dead, 30 missing after boat sinks in Colombian reservoir