"We're engaged!" The phrase can cause excitement … or fear.
“我们订婚了! ”这句话会引起兴奋,或者恐惧。
Once the joy wears off after hearing your pals are getting hitched, you realize your bank balance is about to take a massive hit.
一旦听说朋友要结婚的开心劲儿消失后,你就会意识到你的银行余额将会遭受重创。
Georgina Childs, 30, has had enough of forking out as a result of being a wedding guest…
30岁的乔治娜·蔡尔兹就已经受够了做婚礼嘉宾...
The PR account manager from Essex, England, got herself into 2,000 pounds of debt and had to move back in with her parents after attending 20 weddings and 12 hen dos (bachelorette parties) in four years.
她是英国埃塞克斯的公关客户经理,在参加了20场婚礼和12次单身派对后,她欠下了2000英镑的债务,不得不搬回去和她的父母住。
Since the summer of 2017, Georgina has spent $9,250 on weddings and $3,980 on hen dos -- for a grand total of $13,200.
从2017年夏天开始,乔治娜已经在婚礼上花了9250美元,在单身派对上花了3980美元,总共花了13200美元。
She says: "I used to love going to weddings. It was all new and exciting and although it cost a lot, I could budget ahead of time."
她表示:“我过去很喜欢参加婚礼。一切都是全新的、令人兴奋的,虽然花费很多,但我可以提前做好预算。”
"But from 2017, invites started arriving thick and fast. My calendar was getting booked up and money was pouring out. I started to panic. It felt like all the other guests could afford things like staying in a nice hotel or chipping in for the joint gift and I couldn't. By 2016, the only way to do that was to put hotel costs and drinks on a credit card."
“但从2017年开始,邀请就开始纷至沓来。我的日程表已经排满了,钱也花光了。我开始恐慌。这感觉就像所有其他的客人都负担得起比如住在一家不错的酒店,或是凑钱买礼物,而我却负担不起。到2016年的时候,唯一的办法就是用信用卡支付酒店费用和酒水。”
Childs has also been a bridesmaid seven times.
此外,蔡尔兹还做过七次伴娘。
She says: "The trouble with being a bridesmaid is the cost shoots up. I also had to take two days off work. Most of the weddings I've been to have been on Fridays, so I have used up 12 days of annual leave."
她说:“做伴娘的麻烦是成本猛增。我还得请两天假。我参加的大部分婚礼都是在周五,所以我已经用完了12天的年假。”
As well as the ceremonies, Childs has been on 12 hen dos, five in London, two in Spain and the rest around the UK.
除了婚礼之外,蔡尔兹还参加了12次单身派对,5次是在伦敦,2次是在西班牙,其余的是在英国其他地方。
She says: "I think hen dos have become too much. It's never just one night. It's always a weekend somewhere with endless, expensive activities. Over Easter, I went to one in Spain for three days and it cost $860. That's what I was paying in rent each month."
她说:“我认为单身派对太多了。绝不仅仅只是花一个晚上的时间。总是周末在某个地方有无休止的、昂贵的活动。复活节期间,我去西班牙一个单身派对玩了三天,花了860美元。这相当于我每个月的房租。”
It's little wonder, then, Childs has taken the drastic step of moving out of her London home and back in with her parents to save money.
所以蔡尔兹采取极端措施,从伦敦的家里搬出来和她的父母住一起以便省钱,这也就不足为奇了。
国内英语资讯:Commentary: China champions lasting peace, common security for all at Munich conference
国际英语资讯:More tourists travel around China during holiday
国际英语资讯:Iran, India sign major agreements to expand economic ties
国内英语资讯:China becomes top market for Chilean winemakers
体坛英语资讯:Figure skaters Sui/Han wins China 2nd silver medal at PyeongChang Olympics
体坛英语资讯:Olympic silver medalist Xu Mengtao advances to final of Winter Olympics womens aerials
国内英语资讯:Xis special envoy to attend closing ceremony of PyeongChang Winter Olympics
国际英语资讯:Funeral parade held for Zimbabwe opposition leader Tsvangirai
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
拉脱维亚央行行长被捕,总理大力安抚欧洲
体坛英语资讯:Wust claims fifth speed skating Olympic gold by winning womens 1,500m in PyeongChang
体坛英语资讯:Former Beijing Guoan midfielder Ralf returns to Corinthians
国际英语资讯:Israel foils Palestinian militants plot to assassinate defense minister
体坛英语资讯:Former Udinese midfielder Valentim named Botafogo coach
国际英语资讯:Spotlight: Syria turns to be focus of military tussles by major powers
属狗名人盘点:他们谁是金狗年生的
体坛英语资讯:Lundby tastes gold in ski jumping womens normal hill, Chinas Chang finishes 20th in Pyeo
国际英语资讯:Juncker urges to simplify EU defense, security policy decision-making process
体坛英语资讯:Uganda prepare for 2019 FIBA Basketball World Cup qualifiers
国内英语资讯:Fire put out in Jokhang Temple in Chinas Tibet
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
联合国秘书长呼吁停战救助东古塔被困平民
国内英语资讯:Across China: Village painters draw rural life in Chongqing
体坛英语资讯:Asensio the key as Madrid claim late win over PSG
这些方法能让你和你的另一半身心愉悦
体坛英语资讯:Pekarik pens contract extension at Berlin
国内英语资讯:News organizations should better serve the people: Xinhua President
国内英语资讯:Chinese president sends condolence to Iranian counterpart over plane crash
狗年盘点“网红狗”
国内英语资讯:Chinese FM offers condolences over air crash in Iran