Turns out Mom and Dad do have a favorite.
事实证明,父母确实会偏心。
While they might not admit it to their kids, 23 percent of parents favor one child, and chances are, it's the baby, a new survey has found.
一项新的调查发现,23%的父母会偏爱一个孩子,而且很有可能是最小的那个婴儿,尽管他们可能不会向自己的孩子承认这点。
Of the parents who copped to having a preference, more than half said it was for their youngest kid, according to the 1,000-person poll by British parenting site Mumsnet.
英国育儿网站Mumsnet开展的这项千人调查显示,一半以上的父母承认会偏爱最年幼的孩子。
A little more than quarter of the parents said their oldest was their favorite. Middle children came in dead last.
而略超过四分之一的父母表示,他们最喜欢的是最年长的孩子。排行中间的孩子则垫底。
Still, 63 percent said they don't have a fave and 14 percent said they "weren't sure."
有63%的人表示,他们没有偏爱的孩子,14%的人说他们“不确定”。
Parents showered praise on the kids they think of as their "Mini-Me's." Forty-one percent with a favorite said their kid reminded them of themselves.
父母对认为是自己“迷你版”的孩子不吝赞美。承认自己偏心的受访者中,有41%的人表示他们的孩子让他们想起了自己。
Twenty-two percent said their favorite also happened to be their best-looking kid.
而22%的人称,他们最喜欢的孩子也恰好是他们最漂亮的孩子。
上一篇: 调查显示 超八成受访者喜欢自助游
下一篇: 学点有用的心理学窍门
众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
老外更愿意去日本还是中国旅游?
国内英语资讯:China home to 36 pct of worlds unicorn companies: expert
体坛英语资讯:V.Williams sends defending champ Konta packing in Miami Open
美文赏析:聪明人大多选择起早床
国内英语资讯:China remains attractive market for ambitious global firms: Thyssenkrupp CEO
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
体坛英语资讯:Former Brazil striker Fred suffers knee injury
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi expects meeting with Modi to open new chapter in China-India ties
国内英语资讯:Chinese air force releases promotional video recapping island patrols
Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi outlines blueprint to develop Chinas strength in cyberspace
国内英语资讯:China congratulates Cuba on election of new president: FM
体坛英语资讯:Former world number one Kerber ousts Chinas Wang to make quarters at Miami Open
国内英语资讯:Chinese envoy showcases Chinas water policy at UN General Assembly
一周热词榜(3.17-23)
国内英语资讯:Premier Li calls for building clean government
体坛英语资讯:Bayern in trouble as Tuchel rejects offer as new coach
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open