Rub it in 反复讲别人不爱听的事情
内容简介 生活中总有人喜欢从他人的不幸中找到愉悦感。在这集节目中,Neil 在菲菲的面前反复炫耀自己可以早下班,去户外享受阳光,本想气气被困在办公室里的菲菲,但没想到最后自己却“伤痕累累”。看他们的对话,学习一个表示“触人痛处”的说法。
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil and joining me in this programme is .
大家好!
Neil
Beautiful day today, isn't it? Blazing sunshine…Aah, so warm.
Yes it is, and luckily for you. 你现在倒是可以下班了。
Neil
Yep! But you have to stay here till the evening on the late shift. Ahhh I'm off to the park to enjoy the sun. I'd better buy some sun cream, eh?
Don't rub it in!
Neil
OK. See you later.
Neil, 你这是怎么了?What's happened to you? You look like a lobster!
Neil
It's very hot and sunny out there.
那你怎么不抹防晒霜呢?What about the sun cream?
Neil
You told me not to rub it in, !
OK, I think I need to explain something. 我们用表达 to rub something in 来告诫他人不要总说别人不想听的事情,不要故意触人痛处。所以我刚才对你说“don't rub it in”的意思是“我下不了班,所以你不要总在我面前提下班去公园晒太阳的事儿”。
Neil
Ah. So I actually should have rubbed in this sun cream… Let's hear some examples.
Examples
Don't rub it in. I know you beat me at tennis but you don't have to keep mentioning the score.
Carlos got into Oxford but I didn't. That's bad enough, but he keeps rubbing it in by talking about it all the time.
这里是 BBC 英语教学的《》节目。我们正在学习一个日常对话中使用频率非常高的表达 to rub it in,它的意思是“反复讲别人不爱听的事情,触人痛楚”。
Neil
I want to forget that I've got such a terrible sunburn.
Well I won't rub it in and talk about the sun cream that you should have…
Neil
You should have rubbed in. Thanks . Ouch…
Bye-bye!
Neil
Bye!
体坛英语资讯:Moyes returns to West Ham to replace Pellegrini
组图:世界十佳摩天大楼[1]
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十二
国际英语资讯:Philippines Duterte orders termination of military agreement with U.S.
国内英语资讯:Chinese UN envoy refutes U.S. accusations over counter-terrorism in Xinjiang
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
国内英语资讯:World leaders speak positively of, support Chinas efforts against coronavirus outbreak
国际英语资讯:Funding shortfall hampering efforts to transform Africas agricultural sector: AU official
国内英语资讯:Chinas rural policy bank loans firms over 10 bln yuan to combat coronavirus
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to support Palestinians against U.S. peace plan
肯德基新推出人造素食炸鸡,大受好评
体坛英语资讯:Zhang Yangming: Chinas injured skiing champion
国内英语资讯:Factbox: Chinas fight against novel coronavirus outbreak
国内英语资讯:Vice premier stresses racing against time to treat patients
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
国际英语资讯:German ruling coalition calls for new elections in Thuringia
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
体坛英语资讯:Inter Bratislava win seven in a row in Slovak Basketball League
国内英语资讯:State Council circular calls for improving epidemic prevention, control
英语版“土味情话”,听完起了一身鸡皮疙瘩
澳大利亚的大火依旧在烧,现在要烧到首都了
在家就能做的十种健身运动学起来
体坛英语资讯:Banska Bystrica up to second in Slovak ice hockey league
体坛英语资讯:Iran FA chief resigns amid health problems
国际英语资讯:Trump says Mulvaney to remain as acting White House chief of staff
体坛英语资讯:Shiffrin beats Vlhova in WC slalom clash
多数男性认为自己留胡子更帅
国际英语资讯:UK mulls new global tariff policy after Brexit
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
国际英语资讯:U.S. tariffs on derivative steel, aluminum imports take effect