A student from Aberdeen has done Tracey Emin and the like no favours by leaving a pineapple at an art exhibition as a prank before later discovering it had been mistaken for art.
阿伯丁市(位于苏格兰)的一名学生在一个艺术展上留下了一只菠萝,后来发现这只菠萝竟被人当成了艺术品。
Ruairi Gray, 22, had bought the pineapple as a ‘joke’ but discovered later that it had been put on show in a glass display case in the centre of the exhibition at Robert Gordon University.
瑞雷·格雷今年22岁,他买那只菠萝纯属“开玩笑”,不过后来发现这只菠萝被放在罗伯特戈登大学展览中心的玻璃展示柜上展出。
The prank worked so flawlessly that the piece of fruit was apparently on display for six days before it was taken down with the rest of the exhibition.
这场恶作剧简直天衣无缝,菠萝整整展出了六天,才和其它展品一道撤下来。
‘We were stuck with this pineapple, we didn’t know what to do with it, until we saw this empty art display. Our goal was to see how long it would remain there before being removed,’ he said.
“那会儿我们正不知道怎么处置这只菠萝,突然就看到了这个空白艺术的展览。”他说,“我们想看看菠萝可以放在那里多久。”
After placing the pineapple on the empty display stand on a Thursday, the fourth year business and information technology student returned four days later to find it had been put in a glass display box.
周四,这名商务与信息技术专业的大四学生把菠萝放在了空的展台上,四天后回去再看,发现菠萝已经被放到了玻璃展柜中。
‘We were shocked and in disbelief. We didn’t stop laughing for about 10 minutes,’ he continued.
“我们很惊讶,简直不敢相信,我们估计笑了十分钟。”他继续说道。
‘It lasted there until Wednesday evening, until the rest of the display was taken away and it was the last thing left.’
“菠萝一直展示到这个周三晚上,其余展品都撤走了,只剩这只菠萝。”
He explained his tutor had been at the exhibition and asked an art lecturer whether the piece was real.
他说他的导师也去看了展览,还问一位艺术系讲师这件作品到底是真是假。
Ruairi said the lecturer replied: ‘Of course it’s real, you can see what they were trying to do with the top of the pineapple and the glass.’
那位讲师回答:“当然是真的,你可以看到菠萝的顶部经过特殊处理,还有外面的这层玻璃也是。”
The art exhibition called Look Again challenged visitors to ‘look at the places and spaces around us through fresh eyes’.
这个艺术展名为“再看一眼”,目的是让参观者通过新奇的眼光来看待我们周围的地方和空间。
Sally Reaper, Look Again Festival Director said: ‘It’s a bit of a mystery – we really have got no idea who did it. It was very clear to us it was a prank but we have decided to leave it there because it’s in keeping with the playful spirit of our festival.
“再看一眼”艺术节总监萨莉·理佩表示:“这事儿有点神秘。我们确实不知道是谁把菠萝放在那里的。尽管我们知道这是一个恶作剧,但是为了体现艺术节的俏皮精神,我们最终决定就让它留在那里。”
‘The 2017 festival has been really successful – we had more than 30,000 attendees and we’re already looking forward to next year.’
“今年艺术节非常成功,已经接待了3万多名参观者,我们已经开始期待明年的艺术节了。”
下一篇: 如何优雅地形容一桌中式早餐?
国际英语资讯:Delays continue at Munich airport after security breach
国际英语资讯:Syrian army hoists Syrian flag over Quneitra crossing near Israeli-occupied Golan Heights
《破产姐妹》主演大婚,女神终于找到了白马王子
国内英语资讯:Chinese-produced documentary to be aired in Cambodia
你在家中是老大还是老幺?这对职业道路有影响
国内英语资讯:Government vows to promote fair and quality education
国内英语资讯:Top legislature to inspect TCM law enforcement
体坛英语资讯:Foreign martial arts fans celebrate their Kung Fu roots at Shaolin Temple
国内英语资讯:Xi, Putin exchange views on current intl situation
体坛英语资讯:Feature: Football passion overwhelms politics in Damascus in World Cup final
日本公司赚钱有奇招 出租腋窝当广告位
塔利班称上周与美国高官会谈
娱乐英语资讯:Feature: Cuban concert band shows audience how to get up and dance
体坛英语资讯:Neymar ready to go back and give everything for PSG
国内英语资讯:Xi says China to boost closer development partnership with India
谷歌因垄断指控被欧盟罚款50亿美元
This Is Me 这就是我
国内英语资讯:Typhoon Jongdari likely to make landfall in Shanghai
体坛英语资讯:Berlins Selke to miss Bundesliga kickoff
国际英语资讯:Security Council renews mandate of UN peacekeeping force in Cyprus
国内英语资讯:Senior Chinese official meets British foreign secretary
今年中国学生海外游学规模将达100万人次
焦虑才是最大的安全感
体坛英语资讯:Russia winner of Day 4 at FINA junior artistic swimming worlds
国内英语资讯:Chinese Vice Premier stresses safety of venue construction for Beijing 2022
全国多地相继出台催二孩政策
国内英语资讯:U.S. escalating trade tensions could boomerang, warns Chinese state councilor
体坛英语资讯:AC Milan elects new board of directors
体坛英语资讯:Unified table tennis team of S.Korea, DPRK wins 1st victory in preliminary of intl event
霉霉隔空为赛琳娜庆生!这闺蜜情我给100个赞