Neil: Hello, I'm Neil. Welcome to Question and Answer of the week.
: 大家好,我是冯菲菲。在《你问我答》节目中我们会回答你在英语学习中遇到的语法和词汇问题。Let’s listen to Maomao’s question.
Question
I'm Maomao So could you tell me how British people express “烧包” when they want to say they’ve spent a lot to buy something that is not worth it? Thank you.
: 来自北京的卯卯这个问题问的很有意思,“烧包”这个词是中国北方的方言。意思是说一个人炫耀自己很有钱,摆出一副很得意的样子。So Neil, 烧包 is an informal saying which is very popular in Northern China. We use this word to describe someone who has a lot of money and is very keen on showing it off. Do you have a similar expression in English?
Neil: Hmm, in English we could say someone is a ‘show-off’, or someone has‘money to burn’.
: 我喜欢 money to burn 这个表达,跟我们汉语里“烧包”的“烧”还有些联系,意思是钱多的都可以用来烧了,比喻某人很富有。Show-off 的意思是爱炫耀或卖弄的人;这个短语还有一个动词形式 show off.
Neil: She has just bought a designer handbag to show off she has money.
: Show off 这里是一个动词短语,意思是某人炫耀、显摆自己。
Neil: Another phrase you can use to describe someone who likes show off their wealth is having ‘more money than sense’.
: More money than sense 这个表达的意思是乱花钱。What about the phrase ‘splash out’?
Neil: To ‘splash out’ means that you spend a lot of money on something that you don’t necessarily need.
: Splash out 有随意花钱、挥霍的意思,常指某人花很多钱买自己不需要的东西。
Neil: He is going to splash out on a 5 star tour around the world.
: 他准备花大价钱参加豪华五星旅游团环游世界。He must be loaded!
Neil: Yes, he must be loaded. ‘Loaded’ is colloquial way of saying someone who has a lot of money.
: 如果我们说谁谁 loaded 那意思就是这个人很有钱 ,这是个口语表达。
Neil: We can also say someone is ‘minted’.
: Minted 也是一个口语表达,意思是有钱的。
Neil: I went to my old school friend’s house at Christmas, it’s amazing, he’s definitely minted!
: Well, good for your friend. I am absolutely skint, all those Christmas presents I had to buy!
Neil: Good use of the word ‘skint’ - if someone’s skint, it means they have no money at all.
: Skint 的意思是身无分文,一点儿钱都没有了。
Neil: Another word we often use meaning ‘having no money’ is ‘broke’.
: Broke 也有身无分文,没钱了的意思。I’m flat broke 我一毛前都没了。不过请大家注意,有时候我们会用 skint 和 broke 来夸大事实 ,强调手头暂时不富裕,所以在使用的时候要格外注意上下文语境。
Neil: So , it sounds like you are going to tighten your belt this month until pay day?
: I know, sad isn’t it? Tighten one’s belt 这个表达就是我们汉语里常说的勒紧裤腰带。Public transport fares have just gone up again, not sure how I’ll last until pay day.
Neil: Get a bike . Now here’s another phrase for you – to scrimp and save.
: To scrimp and save 节衣缩食。 Good phrase, Neil! This is exactly what I’m going to do for the next two weeks!
Neil: Well, let me recommend an eat as much as you want restaurant I know. Now that’s value for money.
: Value for money 物有所值。Really? You know a restaurant ? Come on then, where is it?
Neil: It’s just around the corner, I’ll show you.
If you have any questions about English grammar and vocabulary, please send them to questions.chinaelt@bbc.co.uk.
: 你也可以在微博上给我们留下你在英语学习中遇到的难题。好了,谢谢卯卯提出的问题,下期《你问我答》节目再会。
Neil: Goodbye.
本期词汇总结:
Money to burn 字面意思钱多得可以烧了,比喻某人很富裕
Show off 显摆、炫耀
More money than sense 乱花钱
Splash out 挥霍
Loaded 非常有钱的
Minted Skint 身无分文的
Broke 没钱了
To tighten one's belt 勒紧裤腰带
Scrimp and save 节衣缩食
Value for money 物有所值
下一篇: 奥运赛事分类词汇-跳水[1]-跳水
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
大学英语自我介绍
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么?
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for all-out global war against COVID-19 at extraordinary G20 summit
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
体坛英语资讯:Suter claims maiden win in Super-G at Garmisch-Partenkirchen World Cup
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
东京奥运会推迟至2021年夏天 此前曾有五届奥运会推迟或取消
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
美国博物馆尴尬了:收藏的整套死海古卷竟是赝品
英语自我介绍例文模板
国际英语资讯:New Zealand declares state of emergency after 50 new COVID-19 cases confirmed
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
The Lucky Me 幸运的我
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
英语美文:在生命的旅途上轻装简行
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
疫情时期,你也许想读一读这些和大瘟疫有关的书
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing