Pull something out of the hat 突施妙计
Play audio file 内容简介 菲菲给 Rob 准备了一个惊喜!她买到了两张贾斯汀·汀布瑞维全球巡演伦敦站的票。Rob 做梦也没想到菲菲能搞到这么难买的票,所以他就好奇这票是怎么来的。他用了 pull something out of the hat 这个表达,这是什么意思?听节目。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
大家好!欢迎收听 BBC 英语教学的《》节目。我是冯菲菲。我在等 Rob 来,我有好消息要告诉他。
Rob
Oh hi . You're looking very pleased with yourself.
Yes, I am. You know that new singer we really really like and wanted to go and see?
Rob
You mean Justin Timberriver?
Yes, him. And you know that his world tour is a sell-out – there are no tickets left?
Rob
Yes, sadly.
Well, look at these! 我搞到了两张贾斯汀·汀布瑞维演唱会的票。他全球巡演的票已经销售一空,可我还是弄到了两张,怎么样,我厉害吧?
Rob
Wow! Two tickets to see Justin Timberriver in London tomorrow! That's amazing, how did you manage to pull those out of the hat?
Err, Rob – I didn't pull them out of anyone's hat – I used my own money to buy them from a friend.
Rob
No, – if you 'pull something out of a hat' it means you produce something unexpectedly – by surprise – that solves a problem.
OK, I see! 表达 pull something out of the hat 的意思是某人突然出乎意料地使出妙计来解决一个问题。So these tickets are an unexpected surprise?
Rob
Yes – because I thought we would never get any. Let's hear some more examples while I calm down!
Examples
We thought we'd never complete the project on time but somehow, Javeed managed to pull it out of the hat.
Our team has had a bad season but they still managed to pull a cup victory out of the hat by the end of it.
Pull something out of the hat 就好比某人像变魔术一样从帽子里变出东西来,突然献出妙计,改善一个局面。和它意思相近的一个表达 pull something out of thin air 也可以用来描述某人凭空献计。So, it's like magic?
Rob
Yes. It's just like how a magician pulls a rabbit out of a hat – I don't suppose you could do that, could you?
No, Rob. But maybe you could pull something out of the hat for me?
Rob
Oh yeah, what's that?
这两张票可不便宜。一张要一百英镑呢!你还是先把钱给我吧!
Rob
What did you say? £100? Where am I going to find that?
Look inside that silly hat you're wearing.
Rob
It's not silly.
Both
Bye!
上一篇: Hangry 饥饿成怒