You're pulling my leg! 你在愚弄我! Play audio file 内容简介 菲菲刚度假归来。在和同事 Rob 谈及假期时,菲菲说她爬上了珠穆朗玛峰。Rob 觉得菲菲没那个体力,肯定是在骗他。说到这里 Rob 用了 you are pulling my leg 这个表达,什么意思呢?请听节目。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《》节目。我是冯菲菲。
Rob
… and hello, I'm Rob. So , how was your holiday – did you go anywhere special?
Yes, I did. I went walking.
Rob
Very healthy. So, where did you go?
Oh, I walked up Mount Everest…. It was tough and cold but I made it.
Rob
Errr… you walked up Mount Everest – the highest mountain in the world – are you sure?
Rob 不相信我登上了珠穆朗玛峰。You don't think I'm fit enough to do it, do you?
Rob
No no no, it's just… oh come on , you're pulling my leg.
I'm not even touching you.
Rob
No, I don't mean you're actually pulling my leg – I mean you're lying aren't you – you're joking with me?
原来 pull someone’s leg 这个英语表达的意思是在开玩笑时故意哄骗或逗某人玩。所以,Rob 说我在逗他玩儿,因为他觉得我根本没有爬上珠穆朗玛峰的能力。不过我是真的在骗他吗?
Rob
Come on , stop teasing me – you didn't do it.
I did. I'll show you some photos. But let me hear some more examples of the phrase in action first.
Examples
A: So I got to the restaurant and sat down at my table and guess who was sitting on at the next table – George Clooney!
B: You're pulling my leg!
I was pulling his leg when I said I was going to marry Jenny but he believed me and bought me a present!
Oh stop pulling my leg – you can't have won the lottery, you didn't even buy a ticket!
表达 pull someone’s leg 的意思就是愚弄、哄骗某人,但请大家记住这种哄骗都是开玩笑的、无恶意的行为。Look at this photo Rob, you can see how much snow there was on Everest – and look, there's me on top.
Rob
Hold on – this is a trick photo – you had this taken in one of those photo-booths where you stand in front of a big screen. You're not pulling my leg!
Ooo… ouch… 我的大腿肌肉好像抻到了。
Rob
It looks like you've pulled something in your own leg – a muscle perhaps! Who's the fool now?
OK, I didn't walk up Everest – I was teasing you but you almost believed me!
Rob
Didn't.
Did!
Rob
Did not.
Did.