California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
本集内容 Thousands flee California wildfires 加利福尼亚州逾千人因野火逃离家园
Cloned animals aging no differently 克隆动物衰老过程正常
Wildfires in California have forced thousands of people to evacuate their homes. High winds and hot weather are causing difficulties for the 3,000 firefighters tackling the blazes in the south and centre of the state.
美国加利福尼亚州的野火迫使上千名居民撤离了他们的家园。大风和炎热的天气给对抗加州南部和中部大火的三千名消防员的工作带来了困难。
Scientists at Nottingham University say they are confident that cloned animals do not age prematurely. That’s raised hopes that cloning as part of medical research might lead to major advances. The first animal cloned from an adult cell, known as Dolly the sheep, did die prematurely. Researchers say her four cloned siblings are in good health.
诺丁汉大学的科学家们说他们相信被克隆的动物不会提早衰老。此说法提高了使用克隆作为医学研究从而获得重大医学进展的希望。作为全球第一只体细胞克隆动物的“多利羊”的确是过早地死亡。研究人员说多利的兄弟姐妹,既和她携带相同基因的四只克隆羊身体状况良好。
词汇 blazes
大火,烈火
prematurely
过早地,不成熟地
练习 请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的形式或时态来完成句子。
blazes / prematurely
1. A __________ has destroyed the old factory in the outskirts of the city. It took too long for the firefighters to reach the area.
2. If you drink too much alcohol, your health will suffer and you might die _________.
答案 1. A blaze has destroyed the old factory in the outskirts of the city. It took too long for the firefighters to reach the area.
2. If you drink too much alcohol, your health will suffer and you might die prematurely.
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
体坛英语资讯:Ding out, Yan stays at Snooker Welsh Open
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
我是普通人,幸存者,战士
国际英语资讯:Trump administration to classify regions by risk levels in new COVID-19 guideline
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
国际英语资讯:Spotlight: Trump orders GM to produce ventilators under DPA as COVID-19 cases continue to sp
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
体坛英语资讯:Chinese driver Zhou Guanyu promoted as Renault test driver
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
法国男子阳台跑7小时马拉松
国际英语资讯:Spotlight: Why U.S. leads world in diagnosed COVID-19 cases in short term
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig back in its favored underdog role
体坛英语资讯:Oman to host World Sailing Championship 2021
国内英语资讯:Chinese premier holds phone call with Austrian chancellor on COVID-19
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
体坛英语资讯:Napoli beat Inter 1-0 in first leg of Coppa Italia semifinals
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for all-out global war against COVID-19 at extraordinary G20 summit
科学家发现地球“双胞胎”
体坛英语资讯:Muniain goal gives Athletic slender lead in Copa del Rey semifinal
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
国内英语资讯:China ready to promote global efforts to fight COVID-19: Chinese FM
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
国内英语资讯:Chinese vice premier encourages journalists on anti-virus front line