US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
本集内容 US-Cuba flights return 美国-古巴恢复商业通航
Male cosmetic surgery surge 男性整容数量剧增
The United States and Cuba have signed a deal restoring commercial flights between the countries for the first time in more than 50 years. The agreement in Havana means there could be more than 100 flights a day within months. But it is still at the moment technically illegal for American citizens to visit Cuba as tourists.
五十多年来美国和古巴首次同意恢复两国之间的商业航班。这次在哈瓦那签署的协议意味着在几个月之内,就将有一百多次航班每天往返于两国之间。不过,目前从技术层面来说,美国公民访问古巴仍属非法。
A record number of people had cosmetic surgery in the UK last year – more than 50,000 people went under the knife. This, according to data released by the British Association of Aesthetic Plastic Surgeons. It also shows that for the first time the number of men opting for procedures went up by a greater percentage than the number of women.
去年英国打破历史纪录,有五万多人接受了整容手术治疗。英国美容整形外科医生协会公布的数据还显示,有比以往更多的男性选择整容手术,上升比例首次超过了女性的上升比例。
词汇 restoring
恢复
went under the knife
动手术
练习
请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。
restoring / went under the knife
1. Engineers worked speedily to __________ electricity supplies to the local hospital which has been without power since the storm.
2. Mandy couldn't tolerate any sign of aging. She didn't hesitate __________ to get rid of her wrinkles.
答案
1. Engineers worked speedily to restore electricity supplies to the local hospital which has been without power since the storm.
2. Mandy couldn't tolerate any sign of aging. She didn't hesitate to go under the knife to get rid of her wrinkles.