Download
France's former president Nicolas Sarkozy has been charged with corruption and influence peddling, French prosecutors said on Wednesday, a dramatic move in a criminal probe that could wreck his hopes of a political comeback.
The decision came after Sarkozy was questioned for 15 hours, marking the first time a French ex-head of state had been taken into custody in a criminal investigation.
Sarkozy had been detained at a police station in a Paris suburb over a suspected attempt to illegally influence judicial proceedings in one of a raft of colorful corruption cases he is implicated in.
After the lengthy questioning, the former president was taken in early on Wednesday to appear before a judge, where he was"mis en examen" - put under formal investigation in what amounts to being charged, based on preliminary evidence – the prosecution said in a statement. He was then released while the investigation went ahead.
If convicted of the charges, Sarkozy could face a sentence of up to 10 years in prison.
"This situation is serious and the charges are serious ... and furthermore they concern senior magistrates, a lawyer and a former president," Prime Minister Manuel Valls said on Wednesday.
"The most important thing is for the judicial system to be able to work in a fully independent manner and peacefully and that the presumption of innocence is respected," Valls said on BFM television.
The prime minister denied suggestions that Sarkozy was being hounded by the Socialist government. "It's not us who are asking these judges to launch investigations," he said.
Sarkozy's longtime lawyer Thierry Herzog and a magistrate, Gilbert Azibert -taken into custody a day earlier alongside another magistrate - were both charged with influence peddling in a late night court appearance, their respective lawyers said.
Investigators suspect Sarkozy tried to obtain inside information from one of the magistrates about confidential proceedings in an illegal election campaign financing case, and that he was tipped off by a senior figure when judges tapped his phones.
Sarkozy, 59, has faced virtually non-stop legal battles since he left office following his defeat by Socialist candidate Francois Hollande in the 2017 presidential vote.
He had been expected to attempt a political comeback in time for the next presidential poll in 2017, but those plans could be torpedoed after being charged in this case.
He vehemently denies any wrongdoing, and his allies denounced what they see as a witch hunt against Sarkozy.
"Never before has a former president been subjected to such treatment, such an unleashing of hate," said Christian Estrosi, the mayor of Nice and an MP for Sarkozy's UMP party.
The case was launched after judges looking into the alleged financing of Sarkozy's 2007 election campaign by former Libyan leader Muammar Gadhafi obtained an unprecedented and controversial authorization to tap the former president's phones from April 2013.
After four fruitless months they discovered Sarkozy had a secret phone registered under an assumed name, and recordings from that device led to the opening of the influence peddling investigation.
At the root of the case are the allegations that Sarkozy was helped to victory in the 2007 election with up to 50 million euros ($70 million at the time) from Gadhafi and envelopes stuffed with cash from France's richest woman, L'Oreal heiress Liliane Bettencourt.
He dismisses the Gadhafi claims as ridiculous in light of his leading role in the Libyan leader's 2011 overthrow, and he was acquitted last year of taking Bettencourt's money.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
梅根王妃其实名叫瑞秋?来看看明星的“真名”都叫啥
国内英语资讯:China to enhance BRI cooperation with Croatia: premier
体坛英语资讯:Canadian Womens Hockey League breaks down
2019年6月英语六级作文答案试卷一:合作沟通(文都教育)
国内英语资讯:China reports stable consumption growth in May: MOC
国际英语资讯:Support rate for Japanese PM Abe falls due to pension system controversy
体坛英语资讯:Liverpool a sea of red as Klopps conquering heroes arrive home
国内英语资讯:China, EU vow to uphold multilateralism, facilitate bilateral trade, investment
国内英语资讯:China continues to uphold international system centered on UN: Premier
2019年6月英语六级作文解析
国内英语资讯:Spotlight: Xis Central Asia trip cements neighborhood friendship, regional cooperation
如何从饮食中获得更多纤维?
香肠和汉堡每年导致4000人死亡
体坛英语资讯:Fulham relegated from English Premier League
国内英语资讯:Chinese State Councilor calls for enhanced production safety, fire control
体坛英语资讯:Kenya eyes Namibia, Tunisia in Africa junior rugby tourney in Nairobi
体坛英语资讯:Four things we learned form Matchday 29 in Spain
体坛英语资讯:La Ligas Matchday 30 kicks off on Tuesday with Barca, Atletico and Getafe in action
The Real Idol 真正的偶像
国际英语资讯:G20 ministerial meeting agrees to establish framework on reducing ocean plastic waste
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Croatia for official visit, China-CEEC leaders meeting
国内英语资讯:China tops world in open online courses
国内英语资讯:IMF revises up Chinas growth forecast for 2019 to 6.3 pct
巴基斯坦地方政府记者会直播忘关滤镜 资讯部长变“猫脸”
To Accept Difference 和而不同
怎样洗澡不伤害皮肤?
体坛英语资讯:German FA president Grindel resigns
体坛英语资讯:Qatar to host 2019 and 2020 FIFA Club World Cup
Life Needs Setback 生活需要挫折
My Good Partner 我的好伙伴