Download
The Beijing health authority called on its top-level hospitals to reserve more beds for pregnant women with high-risk cases as more women in their late 30s plan to give birth after the capital adopted the second-child policy earlier this year.
Xi Shuyan, an official from the city's health and family planning commission in charge of maternal and child health management, said last week that the commission issued a circular recently, advising capable hospitals to reserve more beds for pregnant women with critical health conditions. Healthy pregnant women will need to go to other medical institutions, she said.
Experts believe the city will see a baby boom in the near future after the local government began allowing parents to have a second child if either parent is an only child.
An additional 270,000 babies will be born in the city in the next five years due to the new policy, the commission estimated in February.
City hospitals, whose obstetric wards are already overcrowded, are bracing for the challenge.
"The number of outpatients in our obstetrics department has been increasing by 20 percent annually in recent years, hitting more than 80,000 people last year. This year the number is going to be even greater,” said Zhang Fuchun, assistant president of Peking University Third Hospital.
The city's health and family planning commission recommended that all pregnant women go to local healthcare providers to establish a personal profile before they register in a hospital for maternal checks and childbirth.
About the broadcaster:
Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.
国内英语资讯:Chinas C919 project enters intensive flight test phase
研究显示 领带会阻碍血液流向大脑
国内英语资讯:Commerce ministry introduces policies to relieve impacts of China-U.S. trade frictions
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
Is education making you blind? 学习真的会伤害视力吗?
日本山体滑坡至少100人死亡
国内英语资讯:China, Germany agree to oppose protectionism
国际英语资讯:Pakistans PTI unveils party manifesto for upcoming general elections
《我不是药神》:8句虐心台词之英译
美国太空公司研制“小号潜艇”协助营救被困在岩洞里的泰国人
你知道吗? 常说这些词的人可能患了抑郁症!
《孤独星球》评出2018亚洲最佳旅行地 中国四川上榜
贵州梵净山列入世界遗产名录
国际英语资讯:Swedish PM asks for implementation of Security Council resolution on children in conflict
体坛英语资讯:LeBron James signs four-year deal with Lakers
摩拜单车将向中国用户退还全部押金
国际英语资讯:UN chief stresses multilateralism, rules-based intl relations
调查显示:印度是全世界对妇女最危险的国家
商务部发言人介绍缓解中美贸易摩擦影响有关政策
英格兰没进决赛,但是主帅的马甲火了!如何把马甲穿出时尚范了解一下
国际英语资讯:Assange case affecting ties with Britain: Ecuador FM
国内英语资讯:Chinas MOC issues statement on U.S. Section 301 investigation
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Germany for intergovernmental consultations, official visit
没有配枪 墨西哥警察局给警员配备弹弓
研究表明:节食可缓解糖尿病
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
体坛英语资讯:Croatia coach: We have to do more against Russia
比伯求婚成功!女主角却不是我们以为的那个!
国内英语资讯:China Focus: China, Kuwait agree to establish strategic partnership
国内英语资讯:Chinese president to visit five Arab and African countries, attend BRICS summit