Download
China's food and drug authority has issued another warning about overseas drugs sold online, saying that 75 percent of such drugs are counterfeit.
The China Food and Drug Administration said in an online statement on Wednesday that the authenticity of generic anti-cancer drugs sold online cannot have their authenticity and quality guaranteed.
The authority cited an investigation by the drug administration of Shenzhen that said that 75 percent of foreign generic anti-cancer drugs supplied by online agents are fake and ineffective.
Zhi Xiuyi, head of the Lung Cancer Diagnosis and Treatment Center of the Capital Medical University in Beijing, said Chinese cancer patients turn to online agents mainly for cheap generic drugs and foreign new drugs have not yet been approved in China.
"Due to the high cost of developing new drugs and getting patents, many newly developed drugs are very expensive. Yet such drugs are included in the medical insurance systems of the EU and the US," he said.
"Many patients turn to online agents for those drugs because the drugs are too expensive in the domestic market or they are not yet available in the overseas market," he said.
As for generic drugs, most that are sold online are imported from India, he said.
Cancer treatments like Gleevec, which typically cost more than 10,000 yuan ($1,600) a month, are not covered by the medical insurance system, while the cost for the generic treatments is only about 1,000 yuan a month.
Zhi said the drugs sold by online agents are risky as they are administered without drug authorities' supervision. "Patients can't tell the difference between genuine drugs and fake drugs as it requires technical expertise and equipment."
Peng Donghong, an official with the drug administration of Shenzhen, said the online transactions of drug sales have made it difficult to supervise the market.
According to Chinese regulations, online drugstores can sell only nonprescription medicine, and the stores must obtain authorization from drug authorities.
To keep patients from resorting to generic drugs, the authority should speed up the approval of foreign drugs into the Chinese market and include more anti-cancer drugs in the healthcare system, Zhi said.
"There should be a fast track for anti-cancer drugs developed in the US or EU," he said, adding that it now takes several years for the Chinese drug authority to approve any new drug.
Meanwhile, the authority should expand the category of anti-cancer drugs covered by healthcare programs to make the drugs more affordable.
"It is impossible for the government to absorb the entire cost as the drugs are expensive. Thus the cost should be shared by three parties: the government, the patient and the drug maker," he said.
Questions:
1. According to the report, what percentage of drugs sold online are fake?
2. Who is the head of the Lung Cancer Diagnosis and Treatment Center in Beijing?
3. According to Doctors Without Borders, India makes how much of the world’s generic cancer drugs?
Answers:
1. 75%.
2. Zhi Xiuyi.
3. One-fifth.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
国内英语资讯:Chinas economic growth to stay constant in next quarters: VP Bank
国际英语资讯:1 killed, 2 injured in shooting at Israeli embassy in Jordan
国内英语资讯:China, Russia conduct simulation exercise for joint naval drills
国内英语资讯:Jack Ma: local partnership important for achieving win-win situation in Africa
国内英语资讯:First China-U.S. Comprehensive Economic Dialogue sees some positive outcomes
国际英语资讯:Houston to build world largest petrochemical plant
英语美文:生命的意义到底是什么?
麦凯恩参议员被诊断患有脑癌
体坛英语资讯:Yao Ming elected chairman of the board at CBA company
体坛英语资讯:Kenya confirms Rudishas participation in London 2017 IAAF Worlds
国际英语资讯:Strong earthquake triggers tsunami off Turkeys coast, kills 2
顾客想帮流浪汉买吃的,却被Costa咖啡阻止
华盛顿的高端保安机器人,把自己淹死了
印度11岁神童智商测试结超过爱因斯坦!
国内英语资讯:Spotlight: Expert values U.S.-China cooperation, as companies hammer out programs for cyber
国内英语资讯:Across China: New innovation improves the lives of Tibetan nomads
世界大学声誉排名出炉 哈佛蝉联第一清华排第14
国际英语资讯:Zuma reiterates call for radical economic transformation
国际英语资讯:Egypt, Jordan discuss Arab action over Israeli violence in Jerusalem
国内英语资讯:Former Party chief of Liaoning stands trial for graft
去国外点餐你还在土鳖地用手指着说this和that吗?
国际英语资讯:Bank of America picks Dublin as location for post-Brexit EU entity
国内英语资讯:Chinese naval fleet arrives in Russia for joint drill
国际英语资讯:Philippine govt to intensify offensive to quell IS terrorists: military
国际英语资讯:Cambodia arrests Laotian man with 5 kg of illicit drugs
国际英语资讯:Spotlight: Row spirals between Turkey, Germany over human rights activists arrest
国际英语资讯:Erdogan, Saudi King discuss Qatari crisis amid renewed mediation efforts
国内英语资讯:Chinas energy structure continues to optimize
国际英语资讯:British govt borrowing figures hit by higher debt repayments, inflation
国际英语资讯:UN Security Council to hold urgent meeting on Jerusalem violence