Download
World leaders at the G8 summit declared on Tuesday that governments must work together to close loopholes that allow multinational corporate giants to avoid paying taxes in their home countries.
British Prime Minister David Cameron, host of the two-day G8 summit at a remote lakeside golf resort in Northern Ireland, promised "significant developments on tax" in a tweet before heading into a morning discussion on the subject with the leaders of the United States, Germany, Russia, France, Italy, Canada and Japan.
British lawmakers have sharply criticized Google, Starbucks and other US multinationals operating in Britain for exploiting accounting rules by registering their profits in neighboring countries such as Ireland, which charges half the rate of corporate tax, or paying no tax at all by employing offshore shell companies.
But Britain itself stands accused of being one of the world's premier links in the tax-avoidance chain. Several of the UK's own island territories - including Jersey, Guernsey and the British Virgin Islands -serve as shelters and funnel billions each week through the City of London, the world's second-largest financial market.
"Of course Britain's got to put its own house in order," said Britain's treasury chief, Chancellor of the Exchequer George Osborne, who was invited to address the G8 meeting on corporate tax reform. Before the summit, Britain announced a provisional agreement with the finance chiefs of nine of its offshore dependencies to improve their sharing of information on individuals and companies banking cash there.
Many of the world's leading companies, ranging from Apple to the management company of U2, employ complex corporate structures involving multiple subsidiaries in several countries to minimize the tax bills in their home nation. One such maneuver, called the "double Irish with a Dutch sandwich" allows foreign companies to send profits through one Irish company, then to a Dutch company and finally to a second nominally Irish company that is headquartered in a usually British tax haven.
The US said it was committed to reforming the global accounting rules and collecting more of US companies' profits banked outside US shores.
"The goal of cracking down on tax avoidance, bringing greater transparency to it, this is something we've pursued in the US, and we agree with Prime Minister Cameron that we can work together multilaterally to promote approaches that achieve those objectives," said Ben Rhodes, US President Barack Obama's deputy national security adviser.
Meanwhile, G8 leaders have agreed to stamp out the payment of ransoms for hostages kidnapped by "terrorists", Cameron's office said on Tuesday.
Downing Street said the world leaders would also call on companies to follow their lead in refusing to pay for the release of abductees.
"Leaders agree to stamp out payment of ransoms to terrorists and call on companies to follow their lead," Cameron's office said on its Twitter feed.
British officials said Cameron had been keen to push the deal because funds raised by ransom payments were the main source of funding for terror groups, especially those in North Africa.
Britain was particularly focused on the subject following a hostage crisis at a gas plant in Algeria in January in which 37 foreign hostages were killed, among them six Britons.
Hostage taking was worth $70 million to al-Qaida-linked groups around the world over the last two years, British officials said.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
国际英语资讯:UK PM says justice needed for UK teen killed in crash involving U.S. diplomats wife
世界上最奇怪的十大工作,你绝对想不到!
美丽的春天
国际英语资讯:Chinas phase 2 trial finds COVID-19 vaccine safe, inducing immune response -- The Lancet
80多名世界富豪呼吁给自己加税,用以对抗新冠病毒
Students’ Rating of Their Teachers 学生给老师打分
哪些100年前很挫的东西现在很潮
每日一词∣习近平外交思想 Xi Jinping Thought on Diplomacy
“口罩妆”正流行 来看看正确的打开方式
Million Dollars Voice 百万美元之声
乳糖不耐受者的福音,星巴克将推出植物型咖啡奶
国际英语资讯:McConnell says next COVID-19 relief bill to include stimulus checks, small business loans
国际英语资讯:Egyptian, U.S. presidents discuss latest developments in war-torn Libya
美国疫情数据报送绕过疾控中心 引发卫生专家担忧
世界首家镀金酒店开业
国内英语资讯:China, Vietnam hold meeting on bilateral cooperation
国际英语资讯:EP president urges EU leaders to find consensus on recovery plan
特斯拉放弃正要推出的廉价电动车
国际英语资讯:New York state extends helping hand to southern U.S. COVID-19 hotspots
影院复工,盘点影视剧中那些经典的台词