笔者几年前曾就我国公共场所泛滥成灾的公共标识中的译文错误 明明是“民族园”,从译文来看却让人大吃一惊,居然摇身一变成为了“种族主义分子的乐园”
在另一则早已声名狼藉的公示语 另一个公示语
其实,类似的 中式英语以及不符合公示语文体特征,这是当前我国公示语
类似的情况还有很多,如《每日邮报》此次例举的另一张来自上海某餐馆橱窗的公共标识译文“外国人吃到中国点心” Here we have Chinese cakes preparing for foreigners 还有一些公示语
笔者这些年从事公示语
再看《每日邮报》例举的另一个公共标识
笔者之所以再次就公示语 王银泉,江苏苏州人,博士,英语专业教授,硕士生导师,2007年4月入选为江苏省“333高层次人才培养工程”首批中青年科学技术带头人,1997年10月至1998年10月留学加拿大渥太华大学第二语言学院。曾赴英、美、印尼和马来西亚进行学术访问。迄今为止已在《外语教学与研究》和《中国
上一篇: Short leash?
下一篇: 别误会这些英文(三)
告别胸闷的方法
国内英语资讯:US falls behind China in global leadership approval: survey
国内英语资讯:China-ASEAN trade volume hits record high in 2017
避孕药或有助于预防某些癌症
体坛英语资讯:Lebron James becomes seventh player to reach 30,000 career points in NBA
国际英语资讯:New U.S. sanctions not to damage Russian industry: Energy Minister
国际英语资讯:1,500 evacuated in Paris, surrounding zones as Seine river keeps rising
Just the ticket 原来“一张票”可以表达“正是所需之物”
国内英语资讯:Chinas asset-backed securitization sees rapid growth: report
女神斯嘉丽·约翰逊最新英文演讲,她不止是身材火辣、相貌美艳这么肤浅!
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
研究:女性是最难相处的家庭成员
中国手机市场下滑?但仍是苹果销量的主力军
小测验 — 如何表达“同意”和“不同意”
'World's longest cave' discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴
谋求提高声望,中国推动海上合作研究
国际英语资讯:Death toll rises to 95 in Kabul ambulance bomb blast: official
国际英语资讯:Moscow police detain opposition leader in anti-Putin rally
睡觉时手机放旁边 是不是很危险?
国际英语资讯:Feature: Chinese keep lions share of intl admission by U.S. higher education
国内英语资讯:Rich Chinese show rising optimism on economy, survey
体坛英语资讯:Mourinho extends deal with Manchester United
体坛英语资讯:Namibia Rugby Ltd appoints new CEO
国际英语资讯:Jordans king says Jerusalem should be settled through direct talks
Should schoolchildren have jobs? 中小学生应做兼职工作吗?
脱口秀女王无意参选,可把老外失望透了
体坛英语资讯:Barcelona confirm Mascheranos transfer to Hebei China Fortune
Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾
Vampire Movies 吸血鬼电影