记得我们刚开始学英语的时候就学过了"年级"是grade,要说自己"读几年级"要用"I'm in grade 2. She writes like a third grader!
她的作文程度跟个小学三年级学生一样!
在中文里我们常用"小学生"来形容某人的程度很差,在英文里虽然也有类似的用法,可是如果你平铺直述地说 "He writes like an elementary school student. 另外,pupil 这个词也是指小学生(比较口语的讲法) 或是未成年的小朋友。所以如果你真的忍不住要说 like a elementary school student 时,不妨改用 like a pupil 听来会比较顺口 (至少老美会这样用)。例如:"I'll obey you like a pupil obeys his teacher."
上一篇: “改天约会”怎么说-英语点津