一部通俗的美国电影,俚语占了50%-60%;
一部通俗的情侣呢喃,俚语占了60%-70%;
一部通俗的日常聊天,俚语占了70%-80%;
所以,学习俚语对英语学习者来说,是十分重要的!下面为大家搜集了几个俚语,共同分享: 1、All wet
直译是"全湿的",引申为"大错特错,胡说,瞎扯"。
e.g. I'm afraid your idea is all wet 2、All thumbs
"笨手笨脚,笨拙"。想像一下,一个人的十个手指头全是大拇指,自然拿不稳东西,干起活来也就笨手笨脚的了。
e.g. She was all thumbs but tried to knit a sweater. 3、Ants in one's pants
"坐立不安"。联想一下,蚂蚁钻进了裤子,肯定坐不住了。
e.g. I have ants in my pants for the coming exam on Tuesday. 4、An apple polisher
"马屁精",直译是"擦苹果的人"。典故源于美国西部"拓边"时期。那时人们都很穷,老师没有工资。学生上课时给老师带点粮食水果之类的东西就算学费了。哪个学生把苹果擦得越亮,老师就越高兴,以此比喻善于拍马屁的人。
e.g. I don't like Robert, because he got high grades on the exam by being an apple polisher to the teachers. 5、At the wheel
"开车、控制、领导"。
e.g. Who's at the wheel in this company?
这个习语源自航海,是指控制航向的船舵,又叫方向盘。本意为站在船舵或方向盘后面控制方向,引申为开车、管理或控制一个机构。 6、Bad news
"讨厌鬼"。
e.g. Marcy is nothing but bad news around here.
直译是"坏消息",但也可指人,那种很令人讨厌的人。 7、Bail out
"摆脱麻烦或危险e.g. After his company failed, Bill's dad paid the loan off for him and bailed him out from bankruptcy.
当飞行员在空中发现飞机出故障时,他们就不得不跳伞,以保生命安全。这就是bail out的来历。 8、Beats me.
"我不知道"。
e.g. Beats me. We haven't learnt that yet.
听到这句话千万别以为对方的骨头发痒、让你去揍他哦,不然你被扁我可不负责。 9、Blow the lid off
"揭发e.g. That newspaper story blew the lid off the Senator's illegal business deals. 10、Check out hot chicks
"打望,瞅美女"。
e.g. Hey, stud, let's go downtown and check out hot chicks.
先得解释一下"打望"的意思。打望,重庆的方言之一,特指在街头以看漂亮、丰满、高挑、白皙、露骨、性感、迷人的美女养眼的举动。现在也指女性"打望"男性。 男人的一大爱好就是"瞅美女,打望"。这可是全世界关于瞅美女最标准的英语段子,所有老外都听得懂。美女:hot chicks, hottie, babe……当然你可以说beautiful girls,正确,但老土。
上一篇: “喝两杯”怎么说
下一篇: Go places 有成就
国内英语资讯:China rolls out fresh tax cuts to aid small businesses
喀布尔自杀袭击打死26人 包括9名媒体人
白宫举办“带孩子上班日” 特朗普不忘揶揄记者
老外在中国:狗为啥会死心塌地跟着人类?
怎么能在3个月内改善健康?
体坛英语资讯:Injuries for both Real Madrid and Bayern ahead of Champions League semi-final
Does Love at First Sight Exist 一见钟情存在吗
国际英语资讯:Time has come for further Greek debt relief: OECD head
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday
国内英语资讯:China launches Zhuhai-1 remote sensing satellites
体坛英语资讯:Mainz win, Dortmund tie in German Bundesliga
国内英语资讯:China, Dominican Republic establish diplomatic ties
Health and Wealth 健康与财富
程序员鼓励师?中国科技公司里的“漂亮女孩”们
美文阅读:珍惜你邂逅的每一个人
你的出现 照亮了我的十二时辰
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
“郭冬临之陷落”炸出一堆神翻译,这些脑洞可以承包一整年的笑点
My Classmates 我的同学
国内英语资讯:Stabilizing China-India military ties peoples shared aspiration: National Defense Ministry
国际英语资讯:5 related to Paris police HQ attacker arrested
“郭冬临之陷落”炸出一堆神翻译,这些脑洞可以承包一整年的笑点
中国外交部长王毅即将访问朝鲜
That'll teach you! 这回你该长记性了!
国际英语资讯:British monarch reopens parliament in crunch week for Brexit
尼日利亚总统在华盛顿与川普总统谈反恐和经济
恶心?美味?德国超市开卖“虫肉汉堡”
布拉德•皮特新女友竟是麻省理工副教授!
Who needs a manbag? 哪类男士会选择“manbag”?
The Distance Between Parents and Children 父母与孩子的距离