一部通俗的美国电影,俚语占了50%-60%;
一部通俗的情侣呢喃,俚语占了60%-70%;
一部通俗的日常聊天,俚语占了70%-80%;
所以,学习俚语对英语学习者来说,是十分重要的!下面为大家搜集了几个俚语,共同分享: 1、All wet
直译是"全湿的",引申为"大错特错,胡说,瞎扯"。
e.g. I'm afraid your idea is all wet 2、All thumbs
"笨手笨脚,笨拙"。想像一下,一个人的十个手指头全是大拇指,自然拿不稳东西,干起活来也就笨手笨脚的了。
e.g. She was all thumbs but tried to knit a sweater. 3、Ants in one's pants
"坐立不安"。联想一下,蚂蚁钻进了裤子,肯定坐不住了。
e.g. I have ants in my pants for the coming exam on Tuesday. 4、An apple polisher
"马屁精",直译是"擦苹果的人"。典故源于美国西部"拓边"时期。那时人们都很穷,老师没有工资。学生上课时给老师带点粮食水果之类的东西就算学费了。哪个学生把苹果擦得越亮,老师就越高兴,以此比喻善于拍马屁的人。
e.g. I don't like Robert, because he got high grades on the exam by being an apple polisher to the teachers. 5、At the wheel
"开车、控制、领导"。
e.g. Who's at the wheel in this company?
这个习语源自航海,是指控制航向的船舵,又叫方向盘。本意为站在船舵或方向盘后面控制方向,引申为开车、管理或控制一个机构。 6、Bad news
"讨厌鬼"。
e.g. Marcy is nothing but bad news around here.
直译是"坏消息",但也可指人,那种很令人讨厌的人。 7、Bail out
"摆脱麻烦或危险e.g. After his company failed, Bill's dad paid the loan off for him and bailed him out from bankruptcy.
当飞行员在空中发现飞机出故障时,他们就不得不跳伞,以保生命安全。这就是bail out的来历。 8、Beats me.
"我不知道"。
e.g. Beats me. We haven't learnt that yet.
听到这句话千万别以为对方的骨头发痒、让你去揍他哦,不然你被扁我可不负责。 9、Blow the lid off
"揭发e.g. That newspaper story blew the lid off the Senator's illegal business deals. 10、Check out hot chicks
"打望,瞅美女"。
e.g. Hey, stud, let's go downtown and check out hot chicks.
先得解释一下"打望"的意思。打望,重庆的方言之一,特指在街头以看漂亮、丰满、高挑、白皙、露骨、性感、迷人的美女养眼的举动。现在也指女性"打望"男性。 男人的一大爱好就是"瞅美女,打望"。这可是全世界关于瞅美女最标准的英语段子,所有老外都听得懂。美女:hot chicks, hottie, babe……当然你可以说beautiful girls,正确,但老土。
上一篇: “喝两杯”怎么说
下一篇: Go places 有成就
国际英语资讯:EU to approve tax heaven blacklist in December
国内英语资讯:China, Australia sign agreement to share fintech information
语法测验:关系从句
全球竞争力排名 香港第6中国大陆第27
国际英语资讯:Brazil fined for fifth time for homophobic chants
体坛英语资讯:Allure of breaking world record inspires champ Obiri ahead of new season
花了这么多钱买眼霜,结果只是心理作用?
国内英语资讯:China calls for patience over probe of chemical weapons use in Syria
沙特谴责伊朗从也门发射导弹是战争行为
国内英语资讯:Premier Li demands more help on small business financing
体坛英语资讯:Feature: In Argentina, football keeps kids on right track
体坛英语资讯:Pizarro backs besieged striker Guerrero
体坛英语资讯:Local figure skaters interpret Chinese stories ahead of Winter Olympics
国际英语资讯:Spotlight: What to expect from UN climate talks in Bonn
德州教堂枪杀案凶手的武器:AR-15式步枪
国内英语资讯:Chinese naval hospital ship Peace Ark arrives in Mozambique
2017年12月四级作文范文:通信方式
王源入选全球最具影响的青少年,一同上榜的还有她!
国内英语资讯:China Focus: China publishes draft supervision law to solicit public opinion
科普:每个国家的名字是怎么来的?
Why we yawn 我们为什么打哈欠?
体坛英语资讯:Flanagan, Kamworor win in New York Marathon
体坛英语资讯:Feature: Yego fired up to repeat Beijing heroics at Doha athletics worlds
剁手党福利:购物节不只有双11,年末各大促销日盘点[1]
体坛英语资讯:Krajinovic continues dream journey at ATP Paris Masters, next faces Sock
国内英语资讯:Premier Lis visit to the Philippines to promote China-ASEAN ties
考古新发现:人类的祖先是老鼠
国际英语资讯:Abe, Trump agree to exert more pressure on DPRK
国内英语资讯:Xi congratulates Intl Network for Bamboo and Rattan on 20th anniversary
2017年12月英语六级作文范文:地铁禁食