当别人说了一句话,我们要表示强烈的质疑时常常说“……才怪!”。这个“……才怪”用英语应该怎么表达呢?赶快往下看吧! 1. My ass 才怪!(表示强烈的质疑) A: Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I promise.
甜心,这将是我最后一根烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。 B: This is going to be your last cigarette, my ass.
这会是你的最后一根烟?才怪! “My ass”(原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语,很像中文里的“才怪!”之类的话。也有女生会在 ass 前加个 little ,就成了my little ass (我的小屁屁),也蛮可爱的。 Ass 虽然在中国人看来实在登不上大雅之堂,但英文里有关ass的习语还真不是,请看:Kick ass:了不起! 2. Duh! 废话! A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had kittens! 我跟我妈说我会到半夜二点才回家,她气炸了。 B: Duh! 废话!(怎么会不生气?) “Duh!” 是美国人用来表示“这不是废话吗?”、“这还用说吗?”等所发出来的一种语音。说的时候要有一种态度,有点像说中文的"废话!"或是一种语音“qi!”那样的语气。 另外“have kittens”的意思是“非常生气”,例如:The professor had kittens when the student didn't know the answer to a very elementary question. 和这个比较相近的表达有have a cow,表示“表现出非常强烈的感情,比如着急、兴奋、生气等等”,例如:Don't have a cow. I'm sure you'll find them.
上一篇: Shake a leg: 赶快
下一篇: “颐指气使”怎么说
国际英语资讯:DPRK, U.S. leaders meet in Hanoi, Vietnam for 2nd summit
国内英语资讯:Chinese scientists find therapeutic target of common liver cancer
体坛英语资讯:Norway beat China 3-1 at their 2019 Algarve Cup debut
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
国际英语资讯:Pakistan PM invites India for dialogue amid escalating tensions across LoC
国内英语资讯:Over 2,600 exhibitors gather at annual intl jewelry show in Hong Kong
国内英语资讯:Weekly policy snapshot of Chinese economy
国内英语资讯:Chinas social endowment insurance covers over 523 mln people
体坛英语资讯:Solskjaer looks for positives from Man Ut injuy list
国内英语资讯:Chinese commerce official calls on EU to be open, inclusive
体坛英语资讯:China among eight seeds for FIBA Basketball World Cup 2019 draw
体坛英语资讯:Former Olympic champ Zhang Jun confirmes run for BWF deputy president
10个字总结生活有多丧
体坛英语资讯:Wu Leis jersey sells 10,000 replicas in China: official sponsor
体坛英语资讯:Lazio, Milan draw 0-0 in Italy Cup semi-final
可口可乐的新品完全不像可乐,超有质感
体坛英语资讯:Brazilian players dominate Chinese top-tier football league
冬天涂润唇膏?研究显示你的嘴唇可能越来越糟!
国内英语资讯:Lawmakers brainstorm methods to seal victory over poverty
爱能化解一切辛劳
国内英语资讯:HKSAR govt sees Greater Bay Area development as golden opportunity
体坛英语资讯:Lennon takes over as interim Celtic manager
体坛英语资讯:UEFA hand Ramos 2-game ban for deliberate yellow card
民主党高层议员誓言加紧调查特朗普
美韩宣布停止大规模联合军事演习
体坛英语资讯:Arrizabalaga apologizes for refusing to be substituted in Carabao Cup final
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
国内英语资讯:China stock market to see big capital inflow in 2019 upon MSCI weight decision, UBS says
体坛英语资讯:Ter Stegen increasing pressure on German number 1 Neuer
体坛英语资讯:Rodgers named manager of Leicester City