“勾手”、“握手”怎么说
常常在大街上看到情侣手勾着手走路,一幅甜蜜幸福的模样。那么这个“手勾着手”该怎么说呢?快往下看吧! 1. I saw them walk arm in arm last weekend.
我上周末看到他们手勾着手走着。 “手勾着手”可以用 arm in arm 这种说法。例如,They were arm in arm walking down the street.当我认出他是电影明星后他还跟我握手。 受到中文母语干扰的影响,许多人会把“握手”讲成 hold hands,这其实是不对的。英文的握手应该是 shake hands 才对。例如:We shook hands after we finalized the deal.
上一篇: “手麻了、打响指”怎么说
下一篇: 女孩常用语
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案