Download
China is stepping up efforts to crack down on widespread prescription drug abuse that is leading to rising levels of antibiotic resistance across the country.
In the latest move to tackle the problem, the Ministry of Health has launched a nationwide surveillance system to document cases of antibiotic-resistant bacteria at 1,349 large public hospitals across the mainland.
There will also be closer monitoring of the system that keeps track of doctors' prescriptions of antibiotics at public hospitals.
And tough new regulations to control the clinical use of antibiotics will take effect on Aug 1. The moves come days after the World Health Organization weighed in on the growing threat from worldwide antibiotic-resistant gonorrhea. In a statement, the group warned that millions of people with gonorrhea could be at risk of running out of treatment options unless urgent action is taken.
Several countries, including Australia, France, Japan, Norway and Sweden, have reported cases of resistance to cephalosporin antibiotics - the last treatment option against the sexually transmitted disease.
"Antibiotic resistance has no borders, and curbing its misuse is a responsibility shared by all," said Zhao Minggang, deputy director of the department of medical administration under the ministry.
Zhao said it usually takes 10 years to develop new antibiotics, but bacterial resistance develops within two years, largely due to antibiotic abuse.
The ministry estimates that an average of 138 grams of antibiotics are used per person on the mainland each year, nearly 10 times the amount in the United States.
Seventy percent of inpatients and 50 percent of outpatients have prescriptions for antibiotics, according to the ministry.
"Without intervention, there may come a time when there are no effective antibiotics left," Zhao said.
Xiao Yonghong, an expert at the Institute of Clinical Pharmacology at Peking University, said at least 80 percent of the antibiotics used on the mainland are not necessary.
"This drives up medicine costs for the patients and the country," Xiao said. "This helps speed up the development of germs resistant to antibiotics, which might cost lives and jeopardize human safety and health."
Xiao said antibiotic resistance is now widespread on the Chinese mainland but the types of antibiotics, and the severity of the issue, vary regionally.
Research has shown that each year, deaths related to antibiotic abuse total 80,000 on the Chinese mainland and cost 80 billion yuan ($13 billion) of the medical budget.
The ministry has now introduced a series of measures, including regulations many said are the most stringent yet, to regulate the clinical use of antibiotics, which now account for 74 percent of total medicine usage, about 20 to 50 percent more than in Western countries.
The regulation will take effect on Aug 1.
It will restrict the amount of antibiotics allowed to be prescribed.
The regulation also stipulates that less than 60 percent of inpatients are allowed to take antibiotics, and no more than 20 percent of outpatients are allowed an antibiotic prescription.
"At present, a majority of large hospitals couldn't meet that target," said Lin Shaobin, deputy director of Fuzhou Second Hospital.
He said overprescription of antibiotics was largely related to the longtime clinical habits of doctors and hospitals' dependence on drug sales for income.
He also said surgeons tend to rely heavily on antibiotics to avert postoperative infections.
QUESTIONS
1 What is the Ministry of Health cracking down on?
2 What is the main concern?
3 How much antibiotics are used by people in China?
Answers
1. Widespread prescription drug abuse
2. Rising levels of antibiotic resistance across China
3. An average of 138 grams of antibiotics are used per person on the mainland each year, nearly 10 times the amount in the United States.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
为什么吃早饭有助于促进新陈代谢
体坛英语资讯:Four Spanish sides in last 32 of Europa League after Thursday night results
国际英语资讯:Russian fleet visits Myanmar
研究显示 中文系学生在英国成了香饽饽
To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
体坛英语资讯:Cologne appoint Veh as sporting director
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
AI becomes more alien 人工智能自我挑战 再创新高
国内英语资讯:Yearender-China Focus: Monotown boom plays important part in Chinas urbanization drive
国内英语资讯:Xi calls for respect to developing countries will in human rights development
国际英语资讯:Spotlight: Australia legalizes same-sex marriage
国内英语资讯:China, Russia seek closer military cooperation
国际英语资讯:IS in Libya prepares to regroup one year after losing stronghold
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
体坛英语资讯:Liaoning beat Beijing for six-game CBA winning streak
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
A knees-up 欢快的社交聚会
全球刮起留学热 中国家长最积极
迪士尼确认收购FOX,与奈飞大战一触即发!
国内英语资讯:China, UK pledge to expand people-to-people, cultural exchanges
乔治小王子又要当花童!这次是他小叔的婚礼
谷歌新应用“悲伤屏蔽”让你远离负面资讯
霉霉和卡戴珊又开撕了!新一轮大战即将展开!
不要再买这些食物了
国内英语资讯:Xi congratulates conclusion of China-Switzerland Year of Tourism
梅根和哈里王子订婚后首现身!现场更是配一脸
国际英语资讯:U.S. not peace sponsor any more after Trump declaration: Palestinian PM
关于人体的这6个“事实”其实是伪科学
全球刮起留学热 中国家长最积极