Download
The military dismissed conjecture that Beijing is preparing for war to defend national territory in the South China Sea, saying the PLA opposes any armed intervention in the region.
Defense Ministry spokesman Geng Yansheng was speaking on Tuesday at a news conference on the eve of the 85th anniversary of the PLA.
All nine members of the Political Bureau Standing Committee of the Central Committee of the Communist Party of China, in a rare appearance on Tuesday, attended a reception to mark the anniversary.
Geng's comments further clarified that Beijing wanted to solve territorial disputes through negotiation even though it has the capability to resort to armed force, experts said.
"China has indisputable sovereign rights over the South China Sea islands and their adjacent waters, and the military opposes any outside military intervention in this area," Geng said when asked about the possibility of conflict.
China's territorial disputes with the Philippines in the South China Sea escalated sharply earlier this year after a Philippine warship harassed fishing boats in waters near China's Huangyan Island. The Philippines disputes China's sovereignty.
Philippine President Benigno Aquino announced on July 23 plans for a 75 billion peso ($1.8 billion) fund to upgrade the military and asked his nation to "speak with one voice" on the issue of Huangyan Island.
One day later, China officially established the city of Sansha on Yongxing Island in Hainan province, and also established a military garrison.
A regular combat-readiness patrol has been established in waters under China's jurisdiction, Geng said.
The patrol is not targeting any specific country but will protect China's territorial sovereignty and maritime rights, he said, adding that the PLA is "confident that it is capable" of performing the task.
A legitimate move by the navy, to protect national interests, should not be interpreted as adopting a hard line against other countries, Geng said.
"At least we can tell from Geng's remarks that, at present, China is not willing to resort to armed force to solve disputes in the South China Sea," said Niu Jun, a professor of international politics at Peking University.
The stance is consistent with the government trying to solve the issue in a peaceful way, Niu said.
"There are hawkish voices at home, but in my view they are just acting in an irresponsible way which does not help the situation."
Zhai Dequan, deputy secretary-general of the China Arms Control and Disarmament Association, believed Geng's comments are a message to Vietnam, the Philippines and Japan not to use intrigue or deceit to increase the risk of military conflict in the South China Sea or the East China Sea.
No one will benefit from war, he said.
The news conference also heard senior PLA officers address other issues.
Colonel Lin Bai, with the General Armament Department of the PLA, dismissed reports that China's aircraft carrier is ready for service, saying it will continue to undergo tests.
The military announced the aircraft carrier, the first in the navy, exactly one year ago.
"The Great Wall was not built in a day. I hope the question can be treated in a rational and objective way," Lin said.
About the broadcaster:
Rosie Tuck is a copy editor at the China Daily website. She was born in New Zealand and graduated from Auckland University of Technology with a Bachelor of Communications studies majoring in journalism and television. In New Zealand she was working as a junior reporter for the New Zealand state broadcaster TVNZ. She is in Beijing on an Asia New Zealand Foundation grant, working as a journalist in the English news department at the China Daily website.
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
国际英语资讯:UN envoy leaves Yemen after talks with rebels to push on peace process
3D打印机有望“打印”出人体器官
班尼的鱼 A Fish for Benny
体坛英语资讯:Chinas Wang retains 200m im title, two world records renewed at Short-course Hangzhou worl
职业电竞选手其实是在吃青春饭
国外新型安全套问世 男人房事不尴尬
跨界歌神?奥巴马单曲MV登上美国公告牌热歌榜单
体坛英语资讯:Guangdong, Liaoning extend winning streaks in CBA
如何改变自己枯燥无聊的生活?
国际英语资讯:U.S. pullout from Syria must be planned carefully: Erdogan
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻或将终结
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
戴妃车祸纪录片引争议 将在戛纳上映
研究:受教育程度高的人显得更年轻
双语笑话:研究生班和本科生的区别
日本发明“猫耳朵” 可感知喜怒哀乐
最潮的衬衣穿着方法
国内英语资讯:China to expand investment in civil aviation sector in 2019
研究:怀双胞胎的母亲更长寿