最近很红的美剧《生活大爆炸》中的男主角Sheldon在一集中这样讲,my socks are on, knock them off,在美语里knock someone’s socks off的意思是让人大吃一惊,理解这个习语才能懂这句话的笑点,今天带来几个常见的容易被误解的习语句子。
1. pull one’s leg.
类似kidding是开玩笑的意思,不是拉后腿的意思。还有一个常见的句子是break a leg,意思是祝你好运,不是断腿的意思。
上一篇: Last word?
国际英语资讯:COVID-19 curve decreasing in Italy as death toll tops 30,000
年级英语期末测试试卷
国际英语资讯:U.S. Vice President Pences spokesperson contracts coronavirus
体坛英语资讯:LPGA announces updates of 2020 schedule
The stars
国际英语资讯:UK coronavirus deaths top 31,000 as another 626 patients die
每日一词∣两桶一袋 two bins and one bag
我的元旦(My New Year's Day)
Today is Children's Day
To Experience the Life