如何表达“我配不上你”
恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。
1. I'm not attracted to you.
你不吸引我。 “I'm not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don't like you. 这句话比较婉转的说法。 I don't like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。) 2. Maybe I don't deserve you.
也许我真的配不上你。 Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I don't deserve you. 我们刚刚讲过的电影 Sleepless in Seattle,安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn't deserve you. (她根本就配不上你。)
日常的会话中也常常用到一句“You deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it.
3. We don't match each other.
我们两个不配。 和上一句的 I don't deserve me. (我配不上你) 不同,We don't match each other. 指的是“我们两个人不配”。Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 You are a perfect match. Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes don't match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。 4. He is not my type.
他不是我心目中的类型。 女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“He is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。”
国际英语资讯:1 NATO soldier killed, 2 injured after Afghan soldiers shooting
The Advantage of Internships 实习的好处
国际英语资讯:Serbia strives for EU-integrated, stable Western Balkans: PM
国内英语资讯:Algeria to honor Chinese Nobel winner during Algiers book fair
On Holiday Travel 假期旅游
国际英语资讯:At least 17 killed due to heavy rains in Nicaragua
国内英语资讯:NU professor receives Friendship Award from China
国际英语资讯:U.S. groups condemn Osaka mayor for cutting sister city ties with San Francisco
体坛英语资讯:Triumphant comeback keeps U.S. Davis Cup team alive in Croatia
国际英语资讯:Morocco hosts symposium to tackle security challenges in Africa
国内英语资讯:Future of world trade is small businesses, e-commerce: Jack Ma
国际英语资讯:Russia completes delivery of S-300 missile systems to Syria
国际英语资讯:Houthi shelling hits displacement camp in Yemens Hodeidah
国内英语资讯:Beijing develops self-driving sanitation vehicle
Learn Something from Each Course 从每节课中学习
国际英语资讯:Pentagon finds poisonous mail sent to Mattis, chief of naval operations
国际英语资讯:5.3-magnitude earthquake strikes Japans Hokkaido prefecture, no tsunami warning issued
Helicopter Parents vs. Free-range Kids 直升机似的父母还是自由的孩子?
国内英语资讯:China says U.S. proposes postponing diplomatic, security dialogue
如何证明自己处在正轨
国际英语资讯:Melbournes iconic trams turn mobile canvases for global arts festival
The Mother’s Day 母亲节
国际英语资讯:Pompeo meets with Pakistani FM on ties
国际英语资讯:Newly-elected Iraqi president tasks Adel Abdul-Mahdi to form next govt
Should we be Mortgage Slave? 房奴,应不应该?
体坛英语资讯:Jin Boyangs new figure skating program scores high at national championship, still not sat
多么痛的领悟:自己做饭和四六级裸考一样危险
国际英语资讯:Pompeo to travel to DPRK, meeting with Kim for talks
Come Back Home Often 关于常回家看看
国内英语资讯:Ukrainian PM sees growing potential for partnership with China