这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >考试英语 > 公共英语 > 公共英语阅读理解 > 这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿

这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿

发布时间:2017-05-10  编辑:查字典英语网小编

It goes without saying, you don't have to be "best friends" to have a great relationship (some people even gag at that idea). But while others might think of you as insular or clingy, you know better.

毫无疑问,想要拥有一段美好的恋情,不一定要成为彼此的"最佳朋友"(有些人甚至特别不赞同这一说法)。虽然其他人可能会认为你性格孤僻或是粘人,但只有你最清楚自己。

1. You started out as friends.

1. 你们一开始的时候是朋友。

Great things take time. Baked potatoes, fully mature redwood trees, and friendships that turn into relationships. First dates feel different than first hangouts. You really get to know each other's personality when you're not as worried about trying to impress the other person.

好事情总是慢慢来的。烤土豆、完全成熟的红木树,以及友情转变为爱情。第一次约会与第一次出去玩大不一样。当你不用担心给另一个人留下好印象时,你就能真正的了解他/她的性格。

2. He makes you laugh all the time and you make him crack up.

2. 他总能让你开怀大笑,你也能让他极度亢奋。

It's not just about how he makes you feel, or how great the sex is, or how well you work together. When you hang out, you wind up cracking each other up so much you can't breathe. Some of your favorite memories are the two of you doing the dumbest stuff and laughing about it nonstop.

问题不是他让你有何感受,也不是你们的性爱有多和谐,而是你们俩在一起舒不舒服。当你们在一起时,你们总能让彼此亢奋大笑,甚至都无法呼吸。一些你最爱的回忆就是你们俩一起做蠢事并乐个不停。

3. He always wants you around.

3. 他总想让你陪在身边。

It doesn't matter if it's a "guys' night" or a five-hour road trip; he wants to hang out with you. And it feels natural too. When he's out with friends, you never get the vibe of "oh, he brought his girlfriend along." You're his friend, so you're everyone else's friend. Basically, all his guys just sees you as "that one friend he also has sex with"... which is a compliment, really.

不管是"男生之夜"还是五个小时的公路旅行,他总想和你呆在一起。而且感觉自然而然。当他和哥们儿出去玩时,你永远不会觉得"哦,他把他女朋友带过来了。"因为你是他的朋友,所以你也是其他人的朋友。基本上,他的哥们儿会将你视为"和他上床的那个朋友"……这当然是个夸奖了。

4. You always know what he's thinking.

4. 你总是知道他在想什么。

It's not quite like you can read each other's minds, but you're so comfortable with each other that it really feels like that sometimes.

这并不是说你们能读懂彼此的心思,但你们在一起总是很舒服,有时候就好像你能读懂他一般。

5. He's seen you through your worst moments.

5. 他陪你度过了最糟糕的时刻。

He's gotten you through some of your darkest moments, however you define them. Even when other friends drop off or stop calling, he's there for you, and you're always there for him.

他陪你度过了你人生中最黑暗的一些日子,然而,这得由你来定义。即使当其他朋友和你断了联系或不再打电话给你,他仍然在那儿陪着你,而你也总在等待着他。

6. You can spend a day just hanging out.

6. 你们能傻玩一整天。

It's not that you both love being couch sloths all day, but you could be and still have a good time. You don't need to be making Instagrammable moments constantly to feel like you're having a good time. All you really need is each other.

这并不是说你们俩都喜欢躺在沙发上,但你们却可以一起呆着,而且觉得很美好。你们在一起的时候,并不需要一直做一些能发朋友圈的事情,照样觉得很开心。你们只需要有彼此就行了。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •