As the HIV/AIDS epidemic begins to hit more young Chinese, the nation's health and education authorities are installing vendor machines selling home HIV test kits on university campuses to help raise awareness and fight the disease.
由于艾滋病毒开始侵袭更多的中国年轻人,中国卫生和教育部门正在高校校园内安装自用艾滋测试剂贩卖机,以帮助增强意识、打击艾滋。
To date, 10 Chinese universities in Sichuan, Yunnan, and Heilongjiang provinces, Beijing, and Guangxi Zhuang autonomous region have joined the initiative many call "progressive" in a country where sex largely remains a taboo subject and systematic sex education is still lacking.
截至目前为止,四川省、云南省、黑龙江省、北京市和广西壮族自治区的10所高校,已经加入了这一被许多人称之为“进步”的行动。目前'性'在中国仍然是一个禁忌话题,系统的性教育仍旧缺乏。
"We cannot wait to take action, but it's hard to do so, especially on university campuses. Otherwise we put the young students' health at risk," said Shen Jie, deputy director of the Chinese Association of STD and AIDS Prevention and Control, which led the initiative.
该行动由中国性病和艾滋病防治协会副会长沈洁牵头,她表示:“我们必须立刻采取行动,但是却困难重重,尤其是在大学校园里。否则我们就会将年轻学生的健康置于危险之中。”
"More universities are talking with us to install such machines on campus as an alternative option for students seeking HIV testing, which should be normalized anyhow," she added.
她补充道:“更多的高校正与我们就在校园里安装这种机器进行交流,从而为那些寻求测试艾滋的学生提供另一种选择,而无论如何,他们的这一举动也应当被正常化。”
Many students are reluctant to visit the HIV testing clinics run by the health authorities, even though a visit is free, she said. Privacy and fear of discrimination largely keep them away.
据沈洁表示,许多学生都不愿前往由卫生部门开设的艾滋检测诊所,即使检测是免费的。隐私问题和害怕歧视在很大程度上导致了这一现象。
In recent years, China has seen a rapidly increasing HIV epidemic, particularly among young students aged 15 to 24, mostly via uNPRotected gay sex, said Wu Zunyou, head of the National Center for AIDS/STD Control and Prevention.
中国性病艾滋病预防控制中心主任吴尊友表示,近年来,中国的艾滋疫情发展十分迅速,尤其是在15到24岁的年轻学生之间,其中大多都是通过无保护的性行为传播的。
Nationwide, during the first nine months of last year, more than 2,300 students in this age range were detected with HIV, roughly four times greater than in 2010.
在全国范围中,在去年的前九个月里,该年龄段被检测出患有艾滋的学生有超过2300人,这一数字比2010年差不多多出了四倍。
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
论语英译:学而不思则罔
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
体坛英语资讯:Ligue 1 champion Monaco extend Falcao deal until 2020
国内英语资讯:Full text of Chinese Premier Lis speech at 12th China-EU business summit
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
高中英语短语大全:字母J开头
国内英语资讯:China rejects U.S., Japanese officials remarks on South China Sea, Taiwan
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
国际英语资讯:American big business revolts from U.S. Paris deal withdrawal
体坛英语资讯:Jorge Sampaoli named Argentina coach
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
爱,是欣然接受你的笨拙
国际英语资讯:Islamic State claims responsibility for London terror attack
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国内英语资讯:Commentary: China-EU cooperation propelled to new height
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫