近日,战斗民族俄罗斯研发了一款超级人形机器人费多尔,这款机器人不仅能够自己驾车出行,未来还可能被送到国际空间站完成危险的太空任务。普京要求在15年内实现机器人费多尔登月计划。
These are the first images of the prototype humanoid robot Vladimir Putin hopes will conquer the moon for Russia.
这些就是被普京寄予厚望、将代表俄罗斯征服月球的人形机器人的首批原型照片。
The 'cyber cosmonaut' will be sent to the International Space Station ahead of tackling more ambitious tasks on the lunar landscape.
这位“俄罗斯网络宇航员”将被送往国际空间站,之后还将完成更加雄心勃勃的登月计划。
Pictures show the robot walking, lifting heavy weights, using power tools, performing press-ups and even driving with Russian experts hoping it will one day be able to help build a base on the moon.
图片显示,这个机器人能行走、举重、使用电动工具、做俯卧撑,甚至还能开车。俄罗斯专家希望他未来能够帮忙建立月球基地。
Putin's deputy premier Dmitry Rogozin said: 'This thing can work without a space suit, live not only in a crew vehicle, but even outside it. Its name is Fedor.'
俄罗斯副总理罗戈津称:“这个机器人叫做费多尔,他不穿宇航服也可以工作,且不仅能在太空舱中生存,甚至在舱外也行。”
He claimed the war in Syria had shown Russia the importance of robots in difficult environments, and promised Fedor would make its space debut in five years.
罗戈津声称,叙利亚战争已向俄罗斯表明机器人在恶劣环境中的重要性,并承诺费多尔将在5年内亮相太空。
Putin has also instructed his space chiefs to make a first landing on the moon within 15 years.
普京还命令俄罗斯宇航局负责人在15年内实现费多尔首次登月。
A key task for Fedor will be to 'assist in construction and use of bases' on the moon and potentially other planets, said its Russian designers FPI.
俄罗斯设计团队FPI表示,费多尔的关键任务将是“协助建设和使用月球以及其他潜在行星上的基地”。
The robot can 'crawl, stand up after falling down, take and leave driver's seat in a car, use tools and operate in a regular building'.
机器人费多尔可以“攀爬、跌倒后自行站立、进出车辆驾驶位,同时还能够利用一些工具并在一些普通建筑中完成一些操作任务”。
Fedor stands 6ft tall, weighs between 106-160 kg depending on extra equipment, and can lift up to 20 kg of cargo.
费多尔高6英尺(约1.8米),体重在106-160公斤之间,具体取决于额外配备的设备,可以举起20公斤重的货物。
'During space walking missions and on other planets, astronauts will rely on robots,' said Sergei Khurs, head of the project and director of the National Centre for Technology Development and Basic Robotics.
俄罗斯国家机器人技术发展中心负责人、项目主管Sergei Khurs表示,“在太空行走或在其他星球期间,宇航员将依赖机器人完成任务。”
'Their capabilities are equal to those of humans, and in some ways even exceed them.'
“他们的能力和人类不相上下,在某些方面甚至超越了人类。”
Vladimir Solntsev, general director of Russian rocket-making corporation Energia, said: 'Our involvement in the Fedor-based space robot project will bring us to the next level in the development of robotic technologies.'
俄罗斯“能源”火箭制造公司董事长弗拉基米尔•索恩采夫说:“太空机器人项目的工作让我们的机器人研发技术提升至全新水平。”
Alexander Grebenshchikov, director of the TSNIImash laboratory of space robotics, said: 'Every hour of work of cosmonauts on space walks costs from $2 million to $4 million (USD). '
TSNIImash太空机器人实验室负责人Alexander Grebenshchikov说:“俄罗斯宇航员在太空中行走一小时的成本为200万至400万美元。”
'The use of robots for routine operations in the future will also spare additional time of the crew for leisure or for the fulfillment of other important tasks.'
“在未来利用机器人进行日常操作将为宇航员节省出时间多休息,或者完成其他重要任务。”
Vocabulary
press-up: 俯卧撑
上一篇: 调查:政客最不值得信任
下一篇: 心情不好没胃口?神奇应用根据表情推荐食谱
美文赏析:只有在乎你的人,才会对你啰嗦
研究:红酒让人放松,烈酒让人兴奋,不同酒带给你不同心情
体坛英语资讯:Training camp for talented gymnasts kicks off in central China
国际英语资讯:France calls for constructive national dialogue in Iraq
2017年12也英语四级作文范文:关于流行音乐
国际英语资讯:AI, AR/VR creating entertainment industry of tomorrow
体坛英语资讯:Tongxi beats Sichuan to stop 3 game-losing streak
日本明仁天皇2019年退位
美文赏析:脾气好,是一种很厉害的能力
国内英语资讯:Bank of China chief stresses Mediterranean regions importance in Belt and Road constructio
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
皮卡丘和凯蒂猫成日本文化大使,只为申办世博会!
刘亦菲出演迪士尼真人电影《花木兰》,引热议!
国际英语资讯:News analysis: Houthi-Saleh clashes to worsen humanitarian crisis in Yemen
体坛英语资讯:2018 World Cup: A tale of two derbies
体坛英语资讯:Sanya International Bodybuilding & Fitness Bikini Contest kicks off
网飞公司购入《白夜追凶》海外发行权 外国网友也可以追剧啦
国际英语资讯:Flagship commission aimed at curing divided Britain resigns in new blow to PM May
An Old Lady 一位老人家
国际英语资讯:Thousands rally in Utah to protest Washingtons shrinking plan for national monuments
体坛英语资讯:Indian Mirabai wins two golds in womens 48kg category at weightlifting worlds
2017年12月英语六级作文范文:纸质阅读
国内英语资讯:Xi calls on world political parties to build community with shared future for mankind
五角大楼推迟停用老式集束炸弹计划
国内英语资讯:China Focus: World political parties support joint building of community with shared future
2017年12月英语四级作文万能模板:最终结论
体坛英语资讯:Spain coach Lopetegui shows respect for rivals following World Cup draw
国际英语资讯:U.S. ends participation in Global Compact on Migration
国际英语资讯:Turkey issues arrest warrant for former CIA official over failed coup
国内英语资讯:China ready to play constructive role in Afghanistans reconstruction: premier