新西兰一位亚裔男子在申请护照时上传照片被拒,因为计算机软件认为他在照相时没有睁开眼睛。新西兰内政部发言人说,网上审查照片的拒绝率高达20%,通常的原因是照相闭眼。
A New Zealander of Asian descent has shrugged off the rejection of a passport application photo by software because of his eyes.
新西兰一位亚裔男子申请护照时因眼小遭到软件拒绝,他表示并不在意。
The system sent an error message after deciding Richard Lee's eyes were closed, when they are clearly open.
尽管理查德•李的眼睛明显是睁开的,但是系统发出了错误信息,认为他没睁眼。
It was not racism he suggested. "It was a robot. No hard feelings."
理查德•李认为这并非种族歧视,他说:“这是机器,没感觉不高兴。”
The DJ and aerospace engineering student had submitted the photo to an online photo checker at New Zealand's Department of Internal Affairs.
理查德•李是一位航空航天专业的学生,还担任流行音乐节目主持人。他向新西兰内政部的网络照片审查软件提交了照片。
"No hard feelings on my part, I've always had very small eyes and facial recognition technology is relatively new and unsophisticated," the 22-year-old told Reuters.
这位22岁的男子告诉路透社记者说,“我没感觉不高兴。我的眼睛一直都很小,面部识别是一项比较新的技术,还不够精确。”
Mr Lee is studying in Melbourne, Australia.
理查德•李现在澳大利亚墨尔本就读。
Born in Taiwan but brought up in New Zealand, he was trying to renew his passport so he could return to Australia after a Christmas break in New Zealand.
理查德•李在中国台湾出生,在新西兰长大,正在续办护照,以便在新西兰度过圣诞后返回澳大利亚。
After contacting the Department of Internal Affairs, he was told there was too much shadow in his eyes. Another photo was later accepted and the passport renewed.
他随后同新西兰内政部取得了联系,被告知照片眼部阴影太重。他随后提供的新照片已被接受,并得到了新护照。
A department spokesman said up to 20% of photos submitted online were rejected, usually because the subject's eyes are closed.
新西兰内政部的一位发言人说,网上提交照片的拒绝率高达20%,通常的原因是照相闭眼。
下一篇: 川普当选《时代》2016年度人物
体坛英语资讯:BATE Borisov wins Belarus football championship
国内英语资讯:Chinese premier announces financing support for 16+1 cooperation
老外在中国:人生百态之善与恶
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
国际英语资讯:European integration is only alternative for region: presidents of Albania, North Macedonia
体坛英语资讯:Russia doping suspension sustained by IAAF
体坛英语资讯:Vasco keep alive Libertadores qualifying hopes
遇到颜值高、气质好的人如何用英语表达赞美?
国际英语资讯:Russian military denies killing civilians in E. Syria
国内英语资讯:Economic Watch: China treads carefully to tame financial cycles
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. vice presidents speech: spokeswoman
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
总有人在默默看着你
火腿告急!西班牙火腿成中国餐桌新宠
乔治小王子太吵了!凯特和威廉都忍不住抱怨了!
体坛英语资讯:Barshim and Thiam become IAAF Athletes of the Year, Bolt honored Presidents Award
梅根要和哈利王子同居?准王妃看来真要敲定!
Go overboard?
国际英语资讯:Trump talks with French president on Syria
体坛英语资讯:Shanghai Greenland Shenhua wins 2017 CFA Cup title
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 13
名人的时间能像股票一样交易?时间交易平台合规性存疑
国内英语资讯:Chinese premier calls for advancing China-CEEC 16+1 cooperation
国际英语资讯:2nd LD: Masisi declared winner of Botswanas general election
乘机出行Q&A:如何能更快取到行李?降落时为何打开遮光板?
火腿告急!西班牙火腿成中国餐桌新宠
国内英语资讯:Chinese experts, scholars brief journalists on Xinjiang, Hong Kong, Tibet
国内英语资讯:Xi says China, Brazil cooperation embraces brighter future
国内英语资讯:China, Serbia agree to cement parliamentary exchanges
国际英语资讯:Irans FM, Yemeni Houthi official meet in Tehran