Breaking a sweat? Researchers are creating a skin patch that can test those droplets while people exercise and beam results to their smartphones, possibly a new way to track health and fitness.
大汗淋漓?研究人员正在研制一种皮肤贴片,可以检测人们锻炼时流出的汗滴,并将结果传到他们的智能手机上,这可能是追踪健康和健身状况的一种新方法。
"Sweat has biochemical components within it that tell us a lot about physiological health," said John A. Rogers, who directs Northwestern University's Center for Bio-Integrated Electronics and led the new research.
西北大学生物集成电子中心的负责人约翰·罗杰斯表示:“汗液中含有生化成分,可以告诉我们很多关于生理健康的信息。”
Today's wearable technology helps people track their calories, activity and heart rate. A wearable biosensor would be "radically different".
目前市场上的可穿戴技术可以帮助人们追踪他们的热量、活动和心率。不过这个可穿戴生物传感器将变得“截然不同。”
For simple fitness purposes, it could give an early warning that it's time to replenish electrolytes before someone starts to feel dehydrated.
对于简单的健身目的,它可以在人们开始感到脱水之前,事先提醒人们补充电解质。
But eventually with additional research, Rogers envisions more sophisticated use of such devices, such as real-time monitoring of how the body adjusts during military training, or even to screen people for diseases such as diabetes or cystic fibrosis.
但是最终通过额外的研究,罗杰斯为这样的设备设想了更复杂的使用方法,如实时监测身体在军事训练中如何做出调整,或者甚至检测出人们所患的疾病,如糖尿病或囊性纤维症。
Rogers, who did much of the research while at the University of Illinois at Urbana-Champaign, has long worked to develop electronic devices that can stretch and twist with the body. The patch adds a capability called microfluidics, capturing and analyzing tiny amounts of body fluid.
罗杰斯在伊利诺伊大学做过很多研究,长期以来一直致力于开发能随着身体而伸展和弯曲的电子设备。这种贴片增加了一种名为微流体的功能,能够捕获和分析少量体液。
How it works: Stick the patch on the skin and start moving. Tiny channels collect perspiration and route it to different compartments where it interacts with chemicals that change color to reflect sweat loss, the perspiration's acidity level, and concentrations of glucose and lactate.
其工作原理是:将贴片贴在皮肤上,然后开始移动。贴片用微小的通道来收集汗液,并将汗液发送到不同的隔间,汗液与化学物质相互作用后,会改变颜色以反映汗液流失情况、汗液的酸度以及葡萄糖和乳酸的浓度。
The patches worked even in the challenging outdoor race, and the patches' biochemical test results agreed with the indoor bikers' conventional sweat tests, the researchers reported in the journal Science Translational Medicine.
研究人员在《科学转化医学》杂志上报告称,这些贴片即使在极具挑战性的户外赛事中也能发挥作用,贴片的生化检测结果与室内骑自行车的人的常规汗液检测一致。
上一篇: 亚洲企业的信贷狂欢如何收场
下一篇: 骑驴找马,你该告诉你的老板吗?
国际英语资讯:1 NATO soldier killed, 2 injured after Afghan soldiers shooting
美国失业率降至近50年来最低
马来西亚前第一夫人面临洗钱指控
国际英语资讯:At least 17 killed due to heavy rains in Nicaragua
Respecting the Elderly Is a Traditional Chinese Virtue 尊老是中华民族传统美德
美国参议院或在本周六就大法官人选投票
国际英语资讯:Morocco approves deals to strengthen cooperation with Dominican Republic, Burkina Faso
The Mother’s Day 母亲节
假期出游注意,这八个景点对游客说“不”
国际英语资讯:Tunisia, France sign cooperation deals worth 56 mln USD
国际英语资讯:Serbia strives for EU-integrated, stable Western Balkans: PM
The Advantage of Internships 实习的好处
国际英语资讯:British former foreign secretary challenges PMs Brexit plan
国际英语资讯:5.3-magnitude earthquake strikes Japans Hokkaido prefecture, no tsunami warning issued
国际英语资讯:Houthi shelling hits displacement camp in Yemens Hodeidah
中国正兴起咖啡热,互联网咖啡成新宠?
美国与伊朗结束1955年条约
神奇,这2种动物和人一样有更年期
国际英语资讯:Six anti-drug agents killed in ambush in southern Philippines
2018维密秀遭老外抵制?原因你绝对猜不到
Should we be Mortgage Slave? 房奴,应不应该?
国内英语资讯:Chinese embassy in Somalia hosts reception to mark Chinas National Day
中国台湾地区对导致18人死亡的列车出轨事故展开调查
国内英语资讯:Commentary: At 69, PRC marches steadily towards brighter future
印度尼西亚:地震遇难人数超过800,还会上升
娱乐英语资讯:Chinas popular theatrical artist to entertain U.S. audience with classical contemporary Ch
Are you happy? 你快乐吗?
美第一夫人非洲之行首站加纳
国际英语资讯:Pollster predicts Brazils presidential race to be decided in runoff
Helicopter Parents vs. Free-range Kids 直升机似的父母还是自由的孩子?