喝水能帮助儿童对付肥胖问题
Children should be given only water to drink with meals to help tackle the obesity crisis, experts argue.
专家认为,儿童在吃饭的时候应仅喝水以帮助解决肥胖问题。
A group of nutritional scientists said sugary drinks were empty calories and people had got "out of the habit of drinking water" with meals.
The call comes as Public Health England prepares to publish its plans for cutting the nation's sugar intake.
Sugar producer AB Sugar said "demonising one ingredient" would not "solve the obesity epidemic".
Dr Julian Cooper, head of food science at AB Sugar, said targeting sugar was not a "silver bullet" and people should balance their calorie intake against how much they exercise.
Advice currently states that no more than 11% of daily calories should come from sugars added by the manufacturer or chef as well as that from honey, syrup(糖浆,果汁) and fruit juice. The figure is 10% if alcohol is excluded.
All age groups, particularly children, struggle to meet that target in the UK.
Scientists speaking before Public Health England's announcement argued there were no easy solutions to tackling obesity.
However, they rounded on sugary drinks.
"Chose something else," said Prof Susan Jebb, of the University of Oxford.[高考学习网
"It comes back to simple advice to parents - encourage your children to drink water.
"Once they've been weaned, 'children should be drinking water' is absolutely the message. Milk is fine, but that should be the mainstay of our advice."
Prof Tom Sanders, the head of diabetes and nutritional sciences division at King's College London, said: "Kids should get into the habit of drinking water.
"The problem is people don't drink water anymore. I think families should put water on the table, not pop, [which] should be a treat."
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
体坛英语资讯:Sepahan lose to Al Sadd 3-0 in AFC Champions League
国际英语资讯:Italys flattening virus curve brings Europe brief respite
国际英语资讯:Spotlight: Chinese American residents stand up for Southern California community amid COVID-
孩子经常眨眼也可能是病
中国留学生成英国网红!每天更新疫情数据图,获英国卫生部点赞
亚马逊的Alexa现在能判断你感染新冠的风险
体坛英语资讯:Federer to miss several leading tournaments due to knee surgery
国内英语资讯:China Focus: Government offers bailout, voucher programs to stimulate restaurant industry
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
My New Shoes 我的新鞋
体坛英语资讯:Liverpool target Werner passes important exam
体坛英语资讯:Guardiola vows to stay at Man City despite UEFA ban
英雄新传:勇挑重担默默奉献,他们如何安全科学处理武汉医疗废弃物
国际英语资讯:UN chief reiterates global ceasefire appeal as world fights COVID-19
不能出门游?别急,足不出户,也能遍览全球博物馆!
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
国际英语资讯:New York state governor says 1,000 ventilators coming from China
国内英语资讯:China able to ensure food security despite coronavirus impact
英雄新传:武汉环卫工人:平凡有力,城市因你们而平安
国际英语资讯:Albanian govt urges compliance with anti-virus measures
语言能改变你我眼中的色彩
国内英语资讯:Commentary: Respect for life of all humanity defies any smearing
世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads national mourning for lives lost to COVID-19
体坛英语资讯:Frankfurt upset Salzburg 4-1 in Europa League
英雄新传:有他们的冰雪逆行,才有今天的春暖花开
国际英语资讯:Sri Lanka conducts first online tea auctions amid COVID-19 pandemic
体坛英语资讯:Hungary beat Slovenia 77-75 in EuroBasket qualifiers
全球新冠肺炎确诊病例破百万