A recent meta-study in the U.S. National Library of Medicine National Institutes of Health looked at the impact of having a “higher purpose” can have on health. Some 136,265 people participated in 10 different studies, mostly in the United States and Japan.
美国国家医学图书馆国立卫生研究院的一项最新元研究探讨了拥有“崇高的目标”会对健康产生的影响。13万6265人参与了10项不同的研究,这些研究主要在美国和日本进行。
A significant association was detected between having a higher purpose in life and reduced mortality from all causes and specifically from cardiovascular disease. The participants were 67 years old, on average, at the beginning of the studies, and they were followed for seven years. During that time, more than 14,500 of them died and more than 4,000 suffered cardiovascular events such as strokes or heart attacks.
生活中拥有崇高的目标与减少各种原因,特别是心血管疾病,引发的死亡之间被检测到重要的关联。在研究之初,参与者的平均年龄为67岁,然后他们被关注了7年。在那期间,他们中的1万4500多人死亡,4000多人遭受过像中风或心脏病发作等心血管疾病的痛苦。
Analysis of the data, which includes adjustments for other known factors (like did the participants smoke?) showed that a higher sense of purpose was linked to a reduction of about 20 percent in mortality from all causes, as well as a lower risk of cardiovascular problems. This is a significant difference, and this knowledge should encourage us to help people find their purpose. It’s not just nice to have one — it can actually save lives.
配合其他已知因素(如参与者抽烟吗?)对数据进行的分析表明,崇高的目标感与各种原因引发的死亡减少约20%以及降低心血管疾病的风险有关联。这是一个有意义的不同之处,这项认知将鼓励我们帮助人们找到他们的目标。拥有一个目标不只是美好而已——它确实能拯救生命。
So in the meantime, keep looking for your purpose!
所以,在此期间,继续寻找你的目标吧!
下一篇: 以前不能每天洗澡,人很臭吧?
不管世事如何,生命都在继续
美国食品药品监管局表示:电子烟或导致癫痫
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
国际英语资讯:Rwandan President Kagame hails Macrons effort to investigate Frances role in 1994 genoci
国际英语资讯:Pakistan warns India over alleged plans of possible military action
娱乐英语资讯: Members of Norwegian rock band Madrugada perform at bands concert in Greece
国际英语资讯:Russia, Turkey agree to boost bilateral investment
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
揭秘天才们的那些怪癖
NASA也要赚钱恰饭,国际空间站要变旅游景点
国内英语资讯:Li urges closer China-Europe cooperation for mutual benefit
另一半不想听到的那些事
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
国际英语资讯:U.S. tourist kidnapped in Uganda rescued
体坛英语资讯:Sun Yang records personal fastest 1,500m freestyle in four years
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
避孕药或有助于降低患卵巢癌的风险
国际英语资讯:Singaporean PM arrives in Malaysia for annual meeting
国内英语资讯:Intl trade fair opens in central China
体坛英语资讯:Olympic medalist Obiri says gold win in Denmark, her last in cross country
国际英语资讯:WFP head blasts Houthi rebels for diverting aid in Yemen
国内英语资讯:Diplomat stresses efforts to bring China-Barbados cooperation to new stage
回到上新世?气候变化或让南极洲变“绿洲”
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday