Mother Teresa of Calcutta was often quoted as saying: "I know God will not give me anything I can't handle. I just wish He didn't trust me so much." Over the years I have found myself often feeling the same way. I have had a blessed life, but it has never been an easy one.
加尔各答的特蕾莎修女有句经常被引用的话:“我知道上帝不会给我无法完成的事情,我只希望他不要那么信任我。”在过去的几十年中我也有同样的感受,生活虽然蒙福,但却不易。
In my 45 years I have had to deal with sickness, injuries, accidents, and pain. I have had to deal with years of poverty and financial struggles. I have had to deal with my sons' mental handicaps, the death of loved ones, and being separated from those I love. I have had to deal with anger, betrayal, confusion, depression and at times even despair.
在45年的岁月中我经历了疾病、伤害、事故、痛苦。除了连年的贫困和经济上的窘迫,我还要只顾上智力有障碍的儿子,与所爱之人天人永隔、被迫分离。还要面对悲愤、背叛、困惑、压抑甚至还有时不时的绝望。
Like so many before me I have asked the question: Why do bad things happen to good people? It is a question that has been asked throughout the ages. Books have even been written about it.
像许多前人一样,我也不禁要问:“为什么好人要遭受这么多的劫难?”这个问题被追问已久,书上也没有答案。
When I remember all that I have faced and gone through in this life, I realize that God has used all of it to eventually make me better. With pain came empathy. With grief came healing. With frustration came patience.
当我回忆起此生所经历的那些事情,我顿悟到原来上帝这么做是为了最终让我们成为更好的人。痛苦带来同理之心,悲哀带来救助之心,挫折带来静候之心。
With struggles came strength. With sorrow came joy. With anger came love. And with despair came trust in God. Every test, challenge, and tragedy eventually led me to greater goodness, greater love, and greater Oneness with our Heavenly Father.
化悲愤为力量,苦尽甘来,因恨生爱。绝望中相信上帝的救赎。每一关、每一个挑战,每一个悲剧在上帝的指引下让我更仁慈、博爱,成为更好的人。
None of us likes the negative experiences in life. None of us enjoys pain. None of us wants to go through sorrow. May each day here then help you to grow better and more loving.
没有人喜欢负面经历,也没有人喜欢痛苦,跟没有人喜欢历经悲伤。愿每天你都能成为更好的自己,更懂得爱。
上一篇: 汉译英散文佳作赏析:徐迟《枯叶蝴蝶》
下一篇: 美文赏析:你的生活里装了太多无用之物
苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
国际英语资讯:2 sons of Egypts ex-president Mubarak acquitted of corruption charges
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
国内英语资讯:Spotlight: Xis speech on COVID-19 control, economic development injects confidence into wo
国际英语资讯:Iraqi paramilitary forces arrest IS militant in northern Iraq
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
国内英语资讯:Chinese ambassador hails Egypts support for Chinas fight against coronavirus
计算机翻译会取代人工翻译吗?
美国公司推出新型人造猪肉
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
《老友记》剧组重聚终成现实 特别节目将于五月份播出
国际英语资讯:Trump arrives in New Delhi for key talks with Modi
飓风来时,我们镇定自若
国际英语资讯:Post-Brexit blue passports to be issued from March: UK government
国际英语资讯:Italy reports 222 confirmed cases of COVID-19, six deaths
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
City Cleaners 环卫工人
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
体坛英语资讯:Chinese shuttlers bag three golds at Malaysia Masters
英国公布脱欧后新护照
体坛英语资讯:Colombia defender Bocanegra joins Paraguays Libertad
国际英语资讯:Egypt president meets heads of Arab intelligence services over regional threats
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e