While the "Silent Hunter" laser-gun is a more 'offensive' weapon China has stepped up it's 'defense' too. As PopSci reports Chinese authorities have developed and rolled out anti-drone "jamming" guns domestically...
虽然‘沉默猎人’激光炮是一种更具“进攻性”的武器,但是中国也在加强自己的“防御”。大众科学报道,中国的执法者已经开发并推出了国产反无人机“干扰”枪。
The $19000 gun drone-jamming gun one of several owned by the Wuhan police can shut off drones up to a kilometer away.
这把价值19000美元的无人机干扰枪属于武汉警方的武器之一,可以在一公里外关闭无人机。
At a March 11 soccer game in Wuhan China police faced a new kind of threat: drones trespassing near the stadium. Their response was to use a new kind of weapon: an anti-drone gun that jammed the control signals forcing the trespassing drones to land automatically.
在三月11号中国武汉的足球比赛中,警方面临一种新的威胁:非法入侵体育场周围的无人机。他们的反制措施是使用一种新的武器:无人机反制枪,它可以干扰控制信号,迫使入侵无人机自动降落。
Given China's role as a global leader in consumer drone and military unmanned aircraft systems (UAS) exports it only makes sense that China is also developing a range of anti-drone capabilities to stop unauthorized or hostile flying robots from coming over sensitive or vulnerable sites. In the case of Wuhan the jammer "guns"—known as such not just because they "shoot" but also because they look like an assault rifle—cost approximately $19000 and can reportedly jam control signals up to a kilometer away (though that figure assumes that the user has exceptional aim). Impressed with its capabilities Wuhan police intend to buy more.
鉴于中国在民用无人机和军用无人机系统(UAS)出口中的全球领导者角色,中国同时也在发展一系列反制无人机的能力用以阻止未授权或敌对的无人机器飞越敏感或脆弱地带,这种做法是有道理的。至于把武汉的这种干扰枪称为“枪”,是因为其不仅能“射击”,而且它们看上去像突击步枪,每把需约19000美元,据说能干扰远至一公里的控制信号(前提是使用者瞄得特别准)。正是出于对其性能的深刻印象,武汉警方打算扩大采购规模。
The weapon is only one example of anti-drone tech. Comparable American jamming rifles like the Battelle Drone Defender are already used by Coalition forces in Iraq looking to shut down ISIL quadcopters used for surveillance and grenade attacks.
这种武器仅是反无人机技术一个样例。相应的美国干扰抢如巴特雷无人机防御者已被(伊拉克反ISIL)联军用于击落ISIL用于侦查和手榴弹攻击的四旋翼无人机。
Meanwhile some European forces have gone for more novel solutions like training eagles to attack errant small drones.
同时,一些欧洲国家军队使用更新奇解决方案,比如训练老鹰去攻击非法的小型无人机。
上一篇: 证监会主席刘士余怒批“铁公鸡”
下一篇: 如果你也遭遇美联航事件,你应该知道这些事
体坛英语资讯:Serbia claim title in historic Volleyball World Championship, China finish 3rd
2018年是“有毒的”!《牛津词典》年度词汇出炉
体坛英语资讯:Time needed for adjusting to PSG, says Chinese footballer Wang
可口可乐圣诞卡车遭抵制!原因你绝对猜不到
国际英语资讯:Sri Lankas ousted PMs party to challenge dissolution of parliament in court
国际英语资讯:UN Security Council to consider draft resolution on Yemen
国际英语资讯:1st training seminar held for teachers of Chinese in Romania
体坛英语资讯:Ghana to host 2023 All-Africa Games
国内英语资讯:China, Pacific island countries lift ties to comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Feature: Young people give their voices at APEC
国内英语资讯:Spotlight: Arab countries, China join hands to boost cooperation in renewable energy
What Is a Good Friend 怎样才是好朋友
体坛英语资讯:2018 X-Mudder final to kick off in Yunnan
美中分歧,亚太经合组织会后无公报
姐弟间的温暖瞬间,单纯而美好
国内英语资讯:Xi meets leaders of Pacific island nations to further BRI cooperation
你可能见过杠精,但你见过隐形杠精吗?
国际英语资讯:British Queen leads televised remembrance tribute to fallen soldiers
辣妹组合推出了服装系列,你喜欢吗?
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting on Nov. 28-29
体坛英语资讯:Germanys Lucas Carstensen wins 2nd stage of Tour of Hainan
国内英语资讯:Spotlight: China, Singapore explore more potentials for BRI cooperation
国际英语资讯:NYCs legendary Christmas show goes high-tech in new season
为什么爱总是被辜负?
国际英语资讯:Croatian govt accepts UN migration agreement
国际英语资讯:Hungarian govt to submit enquiries to EU and UN on anonymous migrant bank cards
体坛英语资讯:Arsenal boss Emery saying nothing over Ramsey future
国内英语资讯:China, Russia agree to promote law enforcement, security cooperation
国际英语资讯:Vietnam, Russia discuss ways to boost cooperative ties
国际英语资讯:Russia, Cuba to further ease mutual visa regime