温馨提示:
此套题为Word版,请按住Ctrl,滑动鼠标滚轴,调节合适的观看比例,答案解析附后。关闭Word文档返回原板块。
梯级演练·强技提能
Ⅰ. 单项填空
1. (2017·浙江高考)It will be a big help if you go to the store and get what we need for dinner. , I’ll set the table.
A. As a result B. On the whole
C. In the meanwhile
D. As a matter of fact
2. (2011·福建高考)Born into a family with three brothers, David was to value the sense of sharing.
A. brought up B. turned down
C. looked after
D. held back
3. (2017·诸暨模拟)The sum of money is to support companies that will not be able to survive the crisis.
A. therefore B. otherwise C. meanwhile D. though
4. (2017·溧阳模拟)When parents know where their children are playing, they can set safeand ensure friendly adults are on hand when needed.
A. boundary B. background
C. information
D. record
5. A party was held the heroes who had helped save
thousands of lives in the super typhoon disaster in the Philippines.
A. in time of B. in honour of
C. in the name of
D. in place of
Ⅱ. 完成句子
1. Without the support of my parents I would notthe end. 假如没有我父母的支持, 我可能坚持不到最后。
2. The Party is certain tosooner or later.
这个党迟早能上台执政。
3. We must take some measures to. 我们必须采取措施使洪水处于控制之中。
4. A true friend can work with youwhenever you are in trouble.
真正的朋友会和你肩并肩地工作在一起无论何时你遇到麻烦。
5. He was ready, which impressed us deeply. 他愿意把自己的知识传给别人, 这给我们每个人都留下了深刻印象。
根据提示, 利用本单元所学知识, 完成下面的小作文。
1. 奥运会是世界上最著名的运动会, 举办它对一个国家来说意义重大。(significance)
2. 运动员们把为民族赢奖牌当成一种荣誉。(honour)
3. 在2008年北京奥运会开幕式上, 从火炬传给李宁, 李宁点燃圣火开始, 我国体育健儿为金牌奋力竞争。(at the 2008 Beijing Olympics opening, attempt, compete for)
4. 他们在体操、举重、射击、乒乓球等比赛中获得冠军, 这使得所有的中国公民既高兴又激动万分。(championship, delight, excite)
5. 无论多么艰难, 他们也要坚持。(no matter how, hang on)
6. 许多运动员通过自己的精彩表现给观众带来了许多的快乐。(it is. . . that)
答案解析
Ⅰ. 1. 【解析】选C。考查介词短语的用法。句意: 如果你去商店购买我们晚餐需要的东西就算帮了大忙; 同时, 我会收拾好餐桌。as a result结果; on the whole总体来说; in the meanwhile与此同时; as a matter of fact事实上。故选C。
2. 【解析】选A。考查动词短语辨析。句意: 出生于一个兄弟四个的家庭, 戴维被教育要重视分享的意义。bring up教育, 抚养, 呕吐; turn down调低, 关小, 拒绝; look after照顾; hold back阻止, 抑制, 隐瞒。由句意知选A。
3. 【解析】选B。句意: 这笔钱是用来支持那些公司的, 否则它们就挺不过危机。therefore因此; otherwise否则, 不然的话; meanwhile同时; though然而, 可是。根据句意选B。
【加固训练】
(2017·温州模拟)He reminded me of what I should have forgotten.
A. nevertheless B. otherwise
C. besides
D. approximately
【解析】选B。句意: 他提醒我我本来已经忘却的事情。otherwise否则, 不然的话, 相当于一个if条件句, 表示对过去的假设, 根据后面的句子用虚拟语气should have done可知, 此处选B; 其余选项不用虚拟语气。
4. 【解析】选A。句意: 当家长知道孩子在哪里玩耍时, 他们可以设定安全界限, 并确保有需要时可以随时找到友好的大人。boundary意为“界限”; background意为“背景”; information意为“信息”; record意为“记录, 录音”。
5. 【解析】选B。考查介词短语辨析。句意: 为了对在菲律宾超级台风灾难中帮助营救上千人生命的英雄们表达敬意, 举行了一场晚会。in honour of向……表达敬意, 符合句意。in time of在的时候; in the name of代表……; in place of代替……。
Ⅱ. 1. have hung on to2. come into power
3. get the floodwater under control
4. side by side
【拓展延伸】
side by side肩并肩hand in hand手拉手
arm in arm臂挽着臂 shoulder to shoulder肩并肩
back to back背靠背 heart to heart心连心
face to face面对面
Before you get the job, you will have an interview face to face.
在你得到工作之前, 你会有一个面试。
Stand back to back and we’ll see which one of you is taller.
背靠背站着, 我们就可以看出你们哪个更高。
5. to pass on what he knows to others
Ⅲ. 【参考范文】
It is of great significance for a country to host the Olympic Games, which is the best-known Games in the world. Athletes make it an honour to win medals for their nation. Since Li Ning was passed the torch on and lighted the flame at the 2008 Beijing Olympics opening, our athletes attempted to compete for medals. They won championship in gymnastics, weightlifting, shooting, ping-pong and other competitions, which made all the Chinese citizens delighted and excited. No matter how hard it is, they must hang on.
It is with their wonderful performance that many athletes bring joy to the audience.
国内英语资讯:Commerce ministry introduces policies to relieve impacts of China-U.S. trade frictions
商务部发言人介绍缓解中美贸易摩擦影响有关政策
《我不是药神》:8句虐心台词之英译
国际英语资讯:Former EC president declares Africa as future at 1st EurAfrican Forum
川普提名卡瓦诺出任联邦最高法院大法官
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world
国际英语资讯:Swedish PM asks for implementation of Security Council resolution on children in conflict
国际英语资讯:Canadian PM pledges commitment to Latvias security
国际英语资讯:Stronger British economic growth points to rate rise in August, but political uncertainty ma
国内英语资讯:China launches new Beidou navigation satellite
你知道吗? 常说这些词的人可能患了抑郁症!
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
体坛英语资讯:Colombian Football Federation confirms no muscle tear for Rodriguez
国内英语资讯:China to boost defense, security cooperation with Africa: defense minister
国内英语资讯:AL Secretary General: B&R Initiative has potential to transform world
研究发现 噪音竟能增加患精神疾病的风险
体坛英语资讯:Denmark goalkeeper says hes proud of team despite World Cup exit
体坛英语资讯:Spain World Cup exit not linked to off-field turmoil: Hierro
My Schoolbag 我的书包
《摩登家庭》S01E17:“我无所谓”用英语怎么说?
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
国内英语资讯:China Focus: China, Kuwait agree to establish strategic partnership
贵州梵净山列入世界遗产名录
体坛英语资讯:LeBron James signs four-year deal with Lakers
国际英语资讯:Trump continues to criticize European allies ahead of NATO summit
国际英语资讯:Assange case affecting ties with Britain: Ecuador FM
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
Talking to technology 能与你聊天的“虚拟助手”
没有配枪 墨西哥警察局给警员配备弹弓