Small Talk
选修 6
重点句型
1. Which definitions refer to places where small talk might take place?
哪些定义提到了聊天可能发生的地方?
2. Have you ever crossed the road to avoid talking to someone you recognise?
你是否做过这样的事情:看见认识的人以后,故意过马路以避免与其说话?
3. In addition, you need to know how long you should stay, and when you have to leave.
另外,你需要知道该待多久,还有该在何时离开。
4. Every time I open my mouth, I put my foot in it.
每当我开口,就会说错话。
重点句型
5. Imagine a situation where two strangers are talking to each other after someone they both know has left the room, or the café or party, etc.
设想这样一种情形,在咖啡馆或聚会等场合,双方都认识的人离开了房间,两个陌生人开始交谈。
重点句型
1. Have you ever crossed the road to avoid talking to someone you recognise?
你是否做过这样的事情:看见认识的人
以后,故意过马路以避免与其说话?
(1) ever 常用于一般疑问句、否定句以及表示条件和比较的从句,也可与比较级或最高级连用,表示“在任何时候,从来,有时,曾经”。ever 可以用于特殊疑问句,加强语气,意为“究竟,到底”。
句型探究
Why ever did you do so?
你究竟为什么要这么做?
Did you ever visit her those days?
那段时间你去看望过她吗?
句型探究
(2)avoid 避免,回避;后接名词、代词或v. –ing, avoid doing sth. 避免做某事。
The boy avoided punishment by running away.
那个男孩逃跑了,以逃避惩罚。
句型探究
2. Every time I open my mouth, I put my foot in it.
每当我张嘴,我就会说错话。
(1)put one’s foot in it, it指代前面的mouth; put one’s foot in one’s mouth意思是“说错话,失言,
犯使人难堪的错误”。
If you keep your mouth shut, you will never put your foot in it.
假使你不开口就决不会说错话。
(2)every time在句中作连词,引导时间状语从句。
句型探究
可以用作从属连词的名词或名词词组有:
①由“不定代词+time”:each time, every time(每一次,每当),any time(任何时候)等。
②由“介词+time”:at the time(在……时候),by the time(到……时候)等。
9
③由“序数词/形容词+time”:the first time(第一次),last time(上次), next time(下次)等。
④由“the+瞬间动词”:the moment, the instant, the minute(一……就……)等。
⑤由“the+时间名词”:the day, the week, the month, the year, the spring, the summer, the autumn, the winter等。
Fantasy Literature
选修 6
1
1. Then she leapt backwards, back arched and fur on end, tail held out stiffly.
然后它向后一跃,脊背拱起,毛发竖立,尾巴僵直地挺立着。
2. Then he stood still, close to the trunk of the nearest tree, as a truck came round the circle and swept its lights over him.
然后他静静地站着,紧靠离他最近的一棵树干,这时一辆卡车转弯过来,灯光照到他的身上。
重点句型
2
3. It looked as if someone had cut a patch out of the air, about two meters from the edge of the road, a patch roughly square in shape and less than a metre across.
看上去就像有人在距离路边大约两米的地方将空间切开了一块,它大体呈方形,不到一米宽。
4. If you were level with the patch so that it was edge
如果你与那块空间处在同等高度,从侧面看你几乎看不到它,从后面则完全看不见它。
重点句型
3
5. What he saw made his head swim and his heart thump harder, but he didn’t hesitate…
他看到的一切使他头晕目眩,心跳加速,但他却丝毫没有迟疑……
6. She had the extra burden of looking after her baby daughter while she worked, and because she was too poor to own a typewriter, she wrote by hand.
她在工作的同时还要肩负另外的责任,那就是照顾小女儿。由于贫穷,买不起打字机,她只好手写书稿。
重点句型
4
1. Of course, every cat behaved like that,
but all the same Will felt such a longing to turn
for home that tears scalded his eyes.
当然,所有猫都是那样的。尽管如此,威尔
还是渴望回家,以至于热泪盈眶。
本句中含有such…that…句型, 表示“如此……以至于……”;such后修饰名词,如果是单数可数名词,其顺序为“such+ a(an)+形容词
+名词+that”。
句型探究
5
so…that…, such…that…
①so…that…“如此……以至于”,表结果。该结构常见于:so+形容词/副词+that; so+形容词+a(an)+单数名词+that
②such…that…“如此……以至于”,表结果。该结构常见于:such+ a(an)+形容词+名词+that;such+形容词+复数名词/不可数名词+that。
6
It’s so hot that you can fry an egg on the sidewalk.
=It’s such hot weather that you can fry an
egg on the sidewalk.
天如此热,你能在人行道上煎鸡蛋了。
7
2. It looked as if someone had cut a patch out of the air, about two metres from the edge of the road, a patch roughly square in shape and less than a metre across.
看上去就像有人在距离路边大约两米的地方将空间切开了一块,它大体呈方形,不到一米宽。
句型探究
8
(1)句中as if跟在looked之后,引导表语从句,意为“看起来像,看起来似乎”。
She looks as if she were ten years younger.
她看起来比实际年龄年轻10岁。
as if引导的表语从句使用了虚拟语气,表明是虚拟的、假设的,而非真实情况。
句型探究
as if从句若用陈述语气,是为了表示说话人仅仅把从句中所说的内容当作真实的情况看待,使人觉得它是事实。
It seems as if it is going to rain.
看起来天要下雨了。
(2) less than“少于”,后面常跟数词。
not less than= not fewer than 至少。
no less than= as many as多达,不少于;表示“多”
句型探究
3. What he saw made his head swim and his heart thump harder, but he didn’t hesitate…
他看到的一切使他头晕目眩,心跳加速,但他却丝毫没有迟疑……
(1) what he saw在此处是主语从句,在句子当中充当主语,从句中缺宾语,由 what 充当。译为“他所看到的”。
句型探究
(2) make his head swim and his heart thump harder意思为“使他头晕目眩,心跳加快”。make在此处是使役动词,用在“make+宾语+do”结构中,宾语跟动词do存在逻辑上的主谓关系。
句型探究
make作使役动词使用时,有以下几种结构:
make+宾语+adj./ do / done / n.
They decided to make Tangshan a large base.
他们决定把唐山作为一个大基地。
When you speak English, be sure to make yourself understood.
当你说英语时,要确定自己能被理解。
Interpersonal Relationships — Friendship
选修 6
1
1. Having left something in the cloakroom, I went inside to get it, and found Roy going through the pockets of people’s coats.
因为我把东西落在衣帽间了,我就进去取,这时我发现罗伊正在翻别人的衣服口袋。
2. I was blessed with a happy childhood, one that most people would want to have.
我非常幸运地拥有一个幸福的童年,一段大多数人都希望拥有的时光。
重点句型
3. We spent long summer evenings in the pine forests, digging up worms for fishing, and collecting feathers left by the birds in the cages where they had been kept for the hunters.
我们在松树林中度过漫长的夏日黄昏,要么是
挖钓鱼用的蚯蚓,要么是捡鸟儿掉的羽毛,那些鸟儿
曾经被关养在笼子里,以供打猎之用。
4. It was here that I discovered that I was allergic
to the tiny flies which bit me and made my face swell.
就是在这里,我发现我对一种很小的苍蝇过敏。这种苍蝇一咬我,我的脸就会肿。
重点句型
5. We were on good terms with everyone in the village, and we even gave a salute to the local policeman as he passed on his bicycle.
我们跟村里的每个人都相处得很好。连当地的警察骑着自行车经过时,我们都会向他敬礼。
重点句型
Music
选修 6
1
1. Secondly, classical Chinese music is closely connected to Chinese poetry, so it isn’t surprising that most classical pieces have very poetic titles.
其实,中国古典音乐与中国诗歌关系很密切,因此很多古典音乐作品都有着很诗意的标题就一点也不奇怪了。
2. It’s the same with classical Chinese music.
中国古典音乐也是一样。
重点句型
3. In addition to the awards themselves, there are also performances by famous artists at the ceremony.
除了大奖本身以外,颁奖典礼上还有著名艺术家的表演。
4. However,some people think that the Grammys are not as important as they used to be.
然而,有些人认为格莱美奖不像以前那么重要了。
重点句型
5. Therefore,the Grammys are not taken seriously by some musicians or music fans.
因此,格莱美奖并不为某些音乐家或音乐迷看重。
6. On the other hand, the Beatles have won more Grammys than Elvis and the Rolling Stones combined.
另一方面,甲壳虫乐队所获得的格莱美奖比猫王和滚石乐队加在一起获得的格莱美奖还要多。
重点句型
Cloning
选修 6
1
1. While studying at university, he discovers the secret of how to create life.
还在上大学时,他就发现了怎样创造生命的秘密。
2. It was on a cold November night that I saw my creation for the first time.
我是在11月一个寒冷的晚上首次看到我的作品的。
重点句型
3. My candle was almost burnt out when, by its tiny light, I saw the yellow eye of the creature open.
蜡烛几近燃尽,这时借着微弱的烛光,我看到那个家伙睁开了他那黄色的眼睛。
4. I wish I had not created this creature, I wish
I was on the other side of the world, I wish I could disappear!
但愿我没有制造出那个家伙,但愿我身处世界的另一边,但愿我可以消失得无影无踪。
重点句型
5. When life ends, DNA breaks down and does not repair itself.
当生命结束时,DNA会分解且不能自我修复。
重点句型
1. My candle was almost burnt out when,by its tiny light, I saw the yellow eye of the creature open.
蜡烛几乎燃尽,这时借着微弱的烛光,我看到那个家伙睁开了他那黄色的眼睛。
when在此处可以翻译为“这时,就在这时”,表示突然发生的意外情况。
句型探究
5
when, while
when从句中的谓语动词既可以用延续性,也可以用短暂性动词;while从句中谓语动词只可以用延续性动词。when 还可以作并列连词,意思为“就在这时”,表示突然发生的意外情况;while 也可以作并列连词,意思为“然而”,表示转折。
6
2. In this way, the government makes sure that people are happy with their position in society and will not try to change things.
这样,政府确保人民对自己的社会地位感到满意,而不会试图改变现状。
(1) in this way 用这种方法
In this way, they can better apply theory to practice.
这样他们就能更好地把理论运用到实践中去。
句型探究
(2) make sure that 确保,确信
Make sure that you put down every word she says.
要确保记下她说的每一个字。
(3) try to do 努力 / 试图做某事
I’ll try to do better so that he won’t be disappointed in me.
我要努力做得更好,免得他对我失望。
句型探究
try to do, manage to do
①try to do 表示“努力做某事,尽力做某事”,强调动作,不强调结果。
Don’t try to do everything at once; take it a bit at a time.
不要一次做所有的事情,,要一次做一点儿。
②manage to do 表示“设法做成某事”,强调结果。
How do you manage to do such a thing?
你怎么设法做成这事的?
War and Peace
选修 6
1
1. If they had reached the beach, they would probably have been killed.
要是他们抵达了海滩就很有可能没命了。
2. The cemetery and memorial are situated
on a cliff overlooking the beach and the English Channel,from where the boats attempted their landings.
墓地和纪念碑坐落在一处悬崖之上,从那
里可以俯瞰海滩和英吉利海峡,当时一艘艘船
只就试图从那里登陆。
重点句型
3. It was late afternoon,and the sun was setting on a perfect country scene of farm buildings, a main street,a few shops,a garage and a church.
那是接近傍晚时分,落日映照着一幅完美的乡村景色,几家农舍,一条主道,几个商店,一个车库和一座教堂相映生辉。
重点句型
4. We gave stockings to the women, which they loved,and in return,they gave us perfume for our girlfriends.
我们送给妇女们长袜,她们非常喜欢。作为回礼,她们的香水要我们送给女朋友。
重点句型
5. I was too ashamed to admit that I was too young to have a girlfriend.
我们非常害羞的承认我还太年轻,没有女朋友。
6. The UN couldn’t stop a terrible civil war in the African state of Rwanda in 1995,despite warnings of the dangers from nearby states.
1995年联合国没能制止非洲国家卢旺达的严重战争,尽管周边国家发出了危险警告。
重点句型
1. I was too ashamed to admit that I was too young to have a girlfriend.
我非常害羞地承认我还太年轻,没有女朋友。
本句中含有两个too…to…结构,但它们在意义上却不同,第一个too…to…结构表示肯定意义,“做什么事情非常……”,too在此处相当于very, so表示程度。第二个too…to…结构表示“太……而不能……”是否定意义。
句型探究
ashamed,
shameful,
shy
①ashamed “感到羞愧的,感到惭愧的”,作表语。
②shameful 意为“可耻的”,作定语。
a shameful thing
可耻的事
③shy “害羞的”,指在别人面前难为情或不自在。
a shy girl
一个害羞的女孩。
7
2. The UN couldn’t stop a terrible civil war in the African state of Rwanda in 1995,despite warnings of the dangers from nearby states.
1995年联合国没能制止非洲国家卢旺达境内的严重战争,尽管周边国家发出了危险警告。
despite prep. 不管,不顾
He managed to finish the work on time despite his lack of experience.
虽然经验不足,他还是设法按时完成了
这项工作。
despite, in spite of
①despite 意为“不管,不顾”,为介词,可与in spite of互换。但despite后可接名词也可接what从句或用于despite the fact that句式。
Despite what others say,I think the film is very good.
不管别人怎么说,我认为这部电影很好看。
despite, in spite of
②in spite of 为复合介词,后接名词、代词或动名词;但不接从句。
Despite / In spite of the bad weather we enjoyed our holiday.
尽管天气不好,我们的假期仍过得很愉快。
体坛英语资讯:Leverkusen jumps on second of German Bundesliga
体坛英语资讯:Agassi into tennis Hall of Fame
体坛英语资讯:Sochi 2014 Winter Olympics construction chief resigns
体坛英语资讯:Japan win Asian Cup for record fourth time
体坛英语资讯:AC Milan signs left-back from Espanyol
体坛英语资讯:Barcelona all but asure place in Copa del Rey final
体坛英语资讯:Djokovic advances to 4th round of Australian Open as Troicki retires with stomach strain
体坛英语资讯:Kong Xue wins first gold for China at Universiade
体坛英语资讯:Flamengo beats Americano 2-0
体坛英语资讯:Real Madrid close to Copa del Rey final after win in Sevilla
体坛英语资讯:Benzema heroic as Madrid graft win over Mallorca
体坛英语资讯:Santos draws 3-3 with Sao Caetano
体坛英语资讯:Spains cyclist Garcia banned two years for doping
体坛英语资讯:Roma move to second with win over Cagliari
体坛英语资讯:Zarates ban reduced
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Adebayor signing
体坛英语资讯:Fred guide Fluminense to a 4-2 victory over Cabofriense
体坛英语资讯:AC Milan to sign Juventus defender
体坛英语资讯:Nadal out, Murray, Zvonareva, Clijsters advance
体坛英语资讯:Bordeaux sacks striker Maazou on hostile remarks
体坛英语资讯:Zvonareva beats Safarova, eyes 3rd straight Slam final
体坛英语资讯:German club Wolfsburg take five new arrivals
体坛英语资讯:Glimpse of hope for China to book Olympic womens soccer berth
体坛英语资讯:Santos humble Sao Paulo 2-0
体坛英语资讯:Russia becomes official host of 2018 FIFA World Cup
体坛英语资讯:Bundesliga club Wolfsburg sign Mbokani and Lakic
体坛英语资讯:Roddick, Sharapova eliminated from Australian Open; Federer, Wozniacki, Li Na remains
体坛英语资讯:Li Na beats world No.1 Wozniacki in Australia Open
体坛英语资讯:Memphis Grazzliess Mayo suspended 10 games for positive test
体坛英语资讯:Iniesta may skip Spanish Cup with back sprain