We're not sure where letting children drink booze fits into permissive, authoritarian and authoritative parenting styles, but a research team from the University of New South Wales (UNSW) are giving it a shot.
我们不确定让孩子喝酒是属于放养型的教育方式还是专制权威的教育方式,但是新南威尔士大学的一个研究小组正在进行试验。
During their four-year-long study, researchers discovered that kids who were given alcohol by their parents were more likely to be drinking full serves by the time they were 15 or 16, but were far less likely to binge drink.
在他们为期四年的研究中,研究员们发现那些被父母允许喝酒的孩子在15或16岁的时候更有可能喝完一整杯酒,但却不太可能豪饮。
Analysing nearly 2,000 Year 7 students and their parents from Sydney, Perth and Tasmania over a four-year period, the researchers measured the teenagers' consumption of whole drinks, their binge drinking (consuming four or more drinks in one sitting), as well as who supplied them with the alcohol: their parents, friends, or other adults.
为期四年的研究中,研究员们分析了近2000名7年级的学生以及他们的父母,他们来自悉尼、佩思和塔斯马尼亚。研究员们测量了这些青少年的酒量,豪饮的量(一次至少喝四杯),以及让他们喝酒的父母、朋友和其它成人的酒量。
The study found that when children were given alcohol from their parents, they were least likely to binge drink.
研究发现当酒是父母给的时候,他们最不可能豪饮。
But what about the long-reported damages that alcohol can have on developing teenage brains? Lead author of this study, UNSW Professor Richard Mattick, says that giving children alcohol at an earlier age could be serve as a preventative measure of kids developing alcohol-related problems later in life.
但是,有关长期以来声称酒精可能会损害青少年大脑发育的报告又该如何解释呢?这项研究的主要作者新南威尔士大学的理查德·马蒂克教授说:"在孩子幼年时期让他们喝点酒可以预防他们将来有酗酒问题。"
"There is a body of research indicating the adolescent brain is still developing well into the early 20s and alcohol may interfere with optimum development," says Professor Mattick, a Principal Research Fellow at the National Drug and Alcohol Research Centre, as reported by Medical Xpress.
《医学快讯》(Medical Xpress)报道,"有一组研究表明青少年大脑在小20岁时仍然发育的很好,而酒精可能会干预最佳发展,"国家药物与酒精研究中心主研究员马蒂克教授说道。
"But also we know parents want to do the right thing for their children and there has been anecdotal evidence that children introduced to alcohol by their parents, as is common in some European cultures, may be less likely to develop problems with alcohol."
"但我们也知道父母们想为孩子做好事,并且也有一些轶事证据表明,在一些欧洲国家,父母让孩子喝点酒是正常事,而且这些孩子不太可能有酗酒问题。"
However, there is one result from the study Professor Mattick can't ignore: that being given alcohol at an early age by the parents doubled a child's likely hood of drinking than their peers.
然而,研究中有一个结果是马蒂克教授不能忽视的:父母在孩子年幼时让他们喝酒,那他们喝酒的可能性是同龄人的两倍。
"There may be later harms that are not yet obvious, and we are aware that early initiation of drinking is strongly associated with later alcohol use problems in adulthood - delay is the best strategy."
"也许有些后期伤害还不明显,但我们要知道幼年开始饮酒与成年后喝酒问题是紧密相连的--延迟孩子的喝酒年龄是最好的方法。"
上一篇: 破天荒头一回! 中国数学课本将走进英国!
下一篇: 女性创业者指数发布 中国女企业家成绩显著
体坛英语资讯:Corinthians under pressure to fire head coach Tite
体坛英语资讯:Barcelona lose left back Adriano for the rest of the season
体坛英语资讯:Nadal wins all Spanish final in Barcelonas Conde Godo tournament
国际英语资讯:Russia first to register vaccine against COVID-19: Putin
Childrenrsquo;s Day 儿童节
体坛英语资讯:Australian surfer Fitzgibbons wins her first world tour title
体坛英语资讯:Guardiola confirms Pintos return at Kings Cup final
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
体坛英语资讯:Argentine Riquelme to be inactive for 3 weeks
体坛英语资讯:Hertha Berlin promoted into German first division
体坛英语资讯:AC Milan moves closer to title
The Punishment of Impulsion 冲动的惩罚
体坛英语资讯:Mourinho: Next season should be even better
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
体坛英语资讯:Barcelona beats Osasuna ahead of Champions League semifinal
国际英语资讯:Feature: Greek PM pledges aid to flood-stricken island as residents count damages
国际英语资讯:Lebanese president vows full probe into Beirut ports deadly blasts
体坛英语资讯:OSullivan through first round at snooker worlds
体坛英语资讯:Higuains hat-trick helps starter-changed Real Madrid crush Valencia
体坛英语资讯:Schalke goalkeeper Manuel Neuer rejects to extend contract
国际英语资讯:EU agrees MoU with 8 partners in support for COVID-19 fight
国际英语资讯:Turkey reports 1,183 new COVID-19 cases, 243,180, in total
体坛英语资讯:Zaragoza take vital win to drop Almeria into relegation
体坛英语资讯:China wins two more gold at 2011 synchronized swimming China Open
体坛英语资讯:Wolfsburg stun Cologne while Mainz tie at Bundesliga
体坛英语资讯:Adriano tears Achilles tendon, out for five months
巴黎推户外强制口罩令
国内英语资讯:China renews yellow alert for rainstorms
体坛英语资讯:China makes clean sweep at Synchronized Swimming China Open
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public