ziyuanku.com ziyuanku.com * 话题 9 话题词汇狂背 相关单词
1. wildlife
n.野生动植物 2. danger
n.危险 3. protect
v.保护 4. protection
n.保护 5. growth
n.成长;增长 6. natural
adj.自然的 7. affect
v.影响 8. effect
n.影响 9. peace n.和平;和睦;安宁 10. convenience
n.方便;便利 11. expand
v.扩张;扩展 12. expansion
n.扩张;扩展 13. residential
adj.居住的 14. attention
n.注意 15. wild
adj.野生的 16. advantage
n.好处;利益 17. disadvantage
n.弊端 18. beauty
n.美;漂亮 19. harmonious
adj.和谐的 20. harmony
n.和谐 相关短语
1. bring about 带来 2. result in 导致 3. die out 灭亡;逐渐消失 4. tear down 拆掉;拆毁 5. in peace 和平地;和睦地;安祥地 6. in danger (of)在危险中;垂危 7. protect...from...保护…不受… (危害) 8. at a...rate 以……比率 9. ought to 应该;理应 10. as for 至于 11. have an effect on 对……产生影响 12. raise the awareness of... 唤醒…的意识 13. take action 采取行动 14. lead to 导致 15. be concerned about/with 关注;担心 16. pay attention to 注意 17. live in harmony with...与…和谐相处 18. in the end 最终 19. as a result 结果 20. have a bad influence on...对…产生不良的影响 相关句子 1. Many people are concerned about
the disappearing of animals and plants. 很多人为动植物的消失而担心。
2. We should raise the public awareness of
protecting the wildlife.我们应该唤醒大众对于野生动植物的保护意识。 3. With economic development and population growth, the city size grows larger and larger, which has a bad influence on the farmland. 随着城市的发展和人口的扩张, 城市不断地扩大, 这对农田带来了不良的影响。 4. Many animals are in danger, so we should pay attention to wildlife protection.很多动物都处于危险中, 因此我们应该注意野生动植物的保护。
5. As a result of
economic development and population growth, many animals are in danger. 由于经济的发展和人口的扩张, 很多动物面临着危险。 6. If we don’t take action to protect wildlife, they will die out some day.如果我们不采取行动保护野生动物, 有朝一日它们将全部消亡。
7. People’s overhunting resulted in
some animals’ dying out.人们的过度捕杀导致了一些动物的灭绝。 8. City expansion brings about both advantages and disadvantages.城市的扩张同时带来了利和弊。
9. Only in this way can we live in harmony with the animals.只有这样我们才能与动物和谐相处。 10. Only when we protect
the animals from being harmed will they live in peace here. 只有当我们保护这些动物不受伤害时, 它们才能在这里安宁地生活。 语篇模块
With economic development and population growth, the city size grows larger and larger, which brings about both advantages and disadvantages. As a result of
the city expansion, local people are enjoying the convenience of commercial business and their residential conditions have also improved, which leads
financial investment to pour into the area as well.
On the other hand, it is unavoidable to have a bad influence on farmland and even result in destruction of it when a city expands. In addition to all kinds of pollution done to the land, wildlife, is in danger and therefore, all these ought to be paid attention to.
In my opinion, tearing down unusable buildings can spare many areas inside the city, so it’s unnecessary to expand outside and at the same time, careful planning should be done by the government to protect the wildlife and maintain the natural beauty. 汉语大意:随着经济迅速发展和人口增长,城市规模也不断扩大,这既带来了好处同时又产生了问题。由于城市的扩张,当地人民享受着商业的便利,居住条件得到了改善,也吸引了更多的投资。另一方面,当城市扩张时,不可避免地对农田产生不良影响,甚至造成破坏。除了对土地造成各种污染外,野生动植物也处于危险之中,因此,对此我们必须注意。依我看,拆除不用的建筑物在城里可以腾出许多地方,因此不必向外扩张,同时政府应作周密的计划来保护野生动植物,保存自然美景。
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
国内英语资讯:Draft law on supervisory commission inspectors submitted to Chinas top legislature
国际英语资讯:40 African countries confirm 1,114 COVID-19 cases as death toll rises to 28: Africa CDC
国际英语资讯:Germany decides to further restrict public life to combat COVID-19
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
国际英语资讯:New York state becomes COVID-19 epicenter in U.S. with over 10,000 cases
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Coronavirus cases in Italy reach 53,578, death toll at 4,825
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
国内英语资讯:China to specify implementation rules of supervision law
英国公司发明出可以吃的饮料容器
国际英语资讯:Spotlight: Jack Ma Foundation wins Africas applause as donated masks,test kits arrive in E
体坛英语资讯:Adebayor agrees in principle to join Paraguays Olimpia
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
国内英语资讯:Chinas Hubei trains medics to enhance virus prevention, control
体坛英语资讯:Korakaki to be first-ever woman to kick off Olympic torch relay
国内英语资讯:Chinese medical supplies arrive in Athens in aid of Greeces COVID-19 fight
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
国际英语资讯:Chinese enterprises contribute materials, funds to Rwanda in fight against COVID-19
国际英语资讯:Major UK supermarkets to recruit tens of thousands workers amid COVID-19 pandemic
国内英语资讯:China, Italy experts hold video conference about virus treatment among elderly
《纽约时报》记者介绍中国抗疫的视频火了,网友:他说的是大实话!
国际英语资讯:Global confirmed COVID-19 cases top 300,000: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Most regions of China at low-risk of COVID-19: official
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases