More than 160 couples in a village in eastern China have decided to divorce in order to get more compensation after the forced demolition of their homes.
在房子被要求强制拆迁后,中国东部一个小村庄内的160多对夫妻都决定离婚,以得到更多的补偿。
The village of Jiangbei, in Jiangsu province, is being razed to make way for a high-tech development zone.
位于江苏省江北的该村庄正在被夷为平地,来为建设高新技术开发区让路。
The couples found they could qualify for two new houses and at least $19,000 extra if they divorced and claimed compensation as singles.
村中的这些夫妻们发现,如果他们离婚了,按单身去申请补偿,就可以分得两套新房子和至少1.9万美元的额外补偿款。
Some are over 80, and most said they planned to continue living together.
其中有些人已经80多岁了,而大多数人表示离婚后还将住在一起。
Families who have been living there for generations have little choice but to move to new housing provided by the local government. Each couple could expect to get one 220 sq m house.
世代都住在这里的这些家庭别无选择,只有搬进当地政府提供的新房子。每户人家都可以获得220平米的新房。
But the families read the fine print and realised that if they were divorced through the courts, they could also claim an extra 70 sqm property and some cash in compensation.
但是这些家庭在阅读了拆迁规定,意识到如果他们通过法院办理离婚,就可以多得70平米的面积和一些额外的补偿款。
A law firm is charging more than $2,000 to help people with their divorces, China Daily reports.
据《中国日报》报道,一家律师事务会所收取每户2000多美元来帮这些村民办理离婚。
It is not clear whether any of the couples will actually receive the extra compensation. Officials say they are aware of the loophole and do not know whether the compensation arrangements will be changed.
目前尚不清楚是否每对夫妻最终都会拿到额外的补偿。政府官员则表示,他们知道这些漏洞,但他们也不知补偿规定是否会有所改变。
上一篇: 私人股本行业勿乐极生悲
下一篇: 受益于顺丰上市 王卫成中国第三富豪
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
生活因变化而精彩:5种方式打造精彩生活
关于献血日的10个趣闻
G8峰会:奥巴马独占酒店体育馆 普京被迫冰湖游泳
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
7大技能让你成为老板眼里的人才
NASA选拔8名航天员 半数是女性
新型环保通话方式:戴着手套打电话
CIA情报官员如何物色特工人选
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
毕业生择业两难 国企OR私企
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
向2013应届毕业生的致辞
My Ideal Job 我理想的工作