A study into the amount of urine in swimming pools has revealed just how high the levels are - and the results are NOT pretty.
近日一项研究揭露了泳池中的尿液含量到底有多高,而其结果可谓不甚理想。
Researchers developed a test to measure the amount of urine in the water and took more than 250 samples from 31 pools and hot tubs in two Canadian cities.
研究人员设计出了一种检验水中尿液含量的方法:从加拿大两个城市里的31个游泳池和公共热水浴池中采集250多份样本,然后加以检验。
The results showed one 830,000-litre (220,000-gallon) pool, which is about one-third of an Olympic-sized pool, had 75 litres of urine while another smaller pool had 30 litres.
结果显示,在一个容量为83万升(22万加仑),即约为三分之一个奥运泳池大小的泳池里,尿液的含量为75升,而另一个较小的游泳池则为30升。
Humans introduce "a variety of chemicals" into recreational waters through bodily fluids, and the separate news of an overnight water colour change in the 2016 Rio Olympic pools highlight the need to monitor water quality, according to the University of Alberta study.
艾伯塔大学的研究结果显示,人类通过体液将“各种化学物质”排入游憩用水。而另一则2016里约奥运会游泳池的水一夜之间变色的资讯则凸显了水质监测的必要性。
Although urine itself is sterile, its presence in swimming pools is a public health concern because urine can mix with pool chemicals to harm swimmers' health.
虽然尿液本身是无菌的,但游泳池中存在尿液就是一个公共健康问题了,因为尿液可以与游泳池的化学物质混合,从而对游泳者的身体健康造成损害。
Researchers measured for the substance acesulfame-K (ACE), an artificial sweetener that passes through the body completely and is "an ideal urinary marker."
研究人员检测的物质是一种名叫安赛蜜的人工甜味剂,其在人体内不代谢、不吸收,会随着尿液排出体外,因而是“理想的尿液标记物。”
It found concentrations of ACE in the pools and tubs, which were not named, that were up to 570-fold greater than in normal tap water.
检测结果发现,在这些未命名的泳池和浴池里,安赛蜜的含量为普通自来水里的570倍。
上一篇: 超实用的衣柜小妙招,帮你轻松整理好衣服!
下一篇: 富二代不惧罚单 停豪车专挑'市长车位'
神经学家解读:什么是偏头痛
国际英语资讯:Brazilian president revokes decree easing gun control
你每周吃掉一张信用卡大小的塑料
体坛英语资讯:Kenya dominates Jerusalem Marathon
国内英语资讯:China considers tough law against faulty vaccines
国际英语资讯:U.S. Fed leaves rates unchanged, plans to end balance sheet runoff at end of September
国内英语资讯:China-France bilateral trade volume hits record high in 2018
国内英语资讯:China, Uganda lift ties to comprehensive cooperative partnership
体坛英语资讯:Ballon added to Peru squad for Copa America
国际英语资讯:UN envoy says South Sudanese desire for peace palpable, urges politicians to respond
国内英语资讯:China, Africa eye a community of shared future via cooperation
国内英语资讯:China hopes DPRK, U.S. to continue talks
国内英语资讯:Xi meets model civil servants
体坛英语资讯:Brunei disqualify from FIFA World Cup qualifiers depite 2-1 over Mongolia
国内英语资讯:Scholar shares in Geneva Chinas experiences in poverty reduction
我们心尖尖上的那个人
国际英语资讯:Australian zoo opens global campaign to save Komodo dragon
国内英语资讯:China opens first cross-sea bridge across active faults
体坛英语资讯:Buchanans winner sends Canada past Cameroon
想获得理想工作?面试时千万不要说这七句话
生活中的英国女王是什么样?
体坛英语资讯:China trounce Poland 3-0 in womens volleyball nations league
你捡到钱包会还给失主吗?调查显示,钱包里钱越多归还率越高
体坛英语资讯:FIFA agrees to work with Qatar on 48-team World Cup in 2022
国际英语资讯:Feature: U.S. farmers frustrated by damage caused by tariff uncertainties
替孩子去拼!美国“扫雪机父母”成主流
国内英语资讯:China calls for more countries to attach importance to Africa
国内英语资讯:Chinese envoy calls for helping DRC with security capacity-building
国内英语资讯:Premier Li urges solid efforts to accomplish annual target, tasks
体坛英语资讯:Zidane promises Real Madrid players a clean slate for the last 11 games of the season