What It Means To Have Insomnia, Because It Isn’t Just ‘Staying Up Late Sometimes’
失眠意味着什么,因为它不等同于偶尔的熬夜
Insomnia is excruciatingly tiring to deal with. It incapacitates you by making you unable to deal with changes — it took me 2 days to shift my schedule around so that I could have enough time last night to prepare for deep sleep. But all it took was a text message to send my mental state into anxiety, worry, depression, all at once. I laid in bed wide awake for 5 hours and towards the end, thought about how productive I could have been, if I hadn’t spent all this time lying on the bed.
失眠是令人痛苦的。它使你失去处理变化的能力——我花了2天时间改变我的日程安排,才让我昨晚可以有足够的时间为深睡做准备。但只要来一条短信,就能突然使我的精神焦虑,感到担心和抑郁。我躺在床上一直清醒了5个小时,想着如果我没有把所有的时间都躺在床上,我会有多大的效率。
When you don’t get enough sleep, you are never fully present in the moment. Tiredness looms over your whole presence. Productiveness decreases. You turn up late, or you miss meetings in the morning because that’s the time when you start to fall asleep.
当你得不到足够的睡眠时,你就完全无法把注意力集中到当下。疲倦将笼罩着你的整个身躯,工作效率会下降,你会迟到。或者你可能错过早上的会议,因为那时你开始打瞌睡了。
You feel hopeless, worthless, and cancel on anything that makes you anxious。
你会感到绝望、毫无价值,然后取消任何让你焦虑的事情。
The emotional detriments of insomnia is an endless cycle of guilt, tiredness and hopelessness.
失眠的危害是你不断重复地感到内疚、疲倦和绝望。
Wanting to sleep is seen as lazy. Not sleeping earlier is seen as a mismanagement of time.
想睡觉被认为是懒惰。 不早点睡觉被认为是时间管理不善。
They give advice on scented candles, and classical music, not knowing that you’ve tried even alcohol in desperation. You thank them for their good will, while they walk away wondering why you’re too stubborn to take their advice. They shake their heads at you.
人们会建议你试试香薰蜡烛,但他们不知道你已经绝望到试图用酒精来解决问题了。你感谢他们的好意,而他们走开时,却想知道你为什么如此顽固不接受他们的建议,然后他们对你摇摇头。
But insomnia is not just insomnia. Insomnia is often a symptom of something larger that should be solved. Insomnia is a symptom that aggravates the already aggravated situation.
但失眠不仅仅是失眠。失眠往往是一个亟待解决的更大症状。失眠会加重已经不好的情况。
“ Are you going to sleep soon? “
“你很快就要睡了吗?“
“ I try.”
“我想,但估计办不到。”
上一篇: 亿万富翁的心态是怎样的?
下一篇: 5岁中国女孩成为家里的顶梁柱,感动外媒
国际英语资讯:Oleksiy Honcharuk named as Ukraines new prime minister
英国将对亚非“高风险”国家游客收取3000英镑入境押金
英国罕见“食羊植物”开花
国际英语资讯:Feature: Life returns to southern Yemeni cities controlled by southern forces
印廉价航空为省钱只招女空乘
你的生活习惯健康吗?我们都在犯的8大健康错误
国际英语资讯:Malaysian PM urges country to unite for shared prosperity
魅力囧研究:穿纯白T恤的男人更有魅力
巴黎印发服务手册 欲改变粗鲁形象
暑假开始去旅行吧:夏季旅行6大目的地推荐
遭遇无薪实习? 要让学校买单!
国际英语资讯:Spotlight: For Middle East to take control of destiny amid changes, development matters
国际英语资讯:German police officer suspected of sending right-wing extremist messages
国际英语资讯:Feature: Ethiopias Chinese-contracted industrial park ignites business, career optimism
国际英语资讯:News Analysis: Italian PM Conte gets started on his second stint as top mediator
神兽家族新宠绵羊猪 披着羊皮的草泥猪见过吗?
国际英语资讯:Mogherini reaffirms EU stance on full implementation of Iran nuclear deal
75克拉完美巨钻获命名“中国之星”
美国最高法院支持同性婚姻 同性伴侣可享平等福利
办公室恋情到底关不关老板的事