最近一段时间,有一个词被大家用得挺多--“背锅”。还有延伸用法,什么“实力背锅”,“这个锅,我们不背”等等。
其实“背锅”这个词是“背黑锅”的简化版,指“代人受过”。如果你觉得有些事情明明是别人的错,却怪到你头上,要你来承担责任。遇到这种情况,你就是在“背锅”。
“背锅”是一个动宾结构,“背”就是“承担、承受”,“锅”是一种比喻的说法,指“别人的错误”。所以,“背锅”就是“代别人受过”。
英文中有一个动词短语,就是“代别人受过”的意思,请记好了:
take the blame for sb.
take在这里表示“承受”的意思,blame是“责备”之义;for sb./sth. 是介词短语,表示“为某人”,整个短语就是“为他人承受责备”,就是“背锅”。
我们来造个句:
Why should I take the blame for others?
我为什么要代人受过?
或者:He was actually innocent. He just took the blame for his loved one.
他事实上是无辜的,他只是在替心爱的人背锅罢了。
请注意,上述句型中的 take,也可以替换成动词 bear(忍受、承受),或者动词词组 suffer from(遭受),都很地道。
其实,今天我想教给大家另一个非常棒的表达,十分形象生动,叫做:
scapegoat
这是一个名词,表示“替罪羊”。“替罪羊”(scapegoat)的说法来自一个《圣经》中的典故:
上帝为了考验亚伯拉罕的忠诚,叫他带着他的独生子以撒到一个指定的地方,并把以撒杀了作燔祭,献给上帝。
亚伯拉罕老来得子,对儿子宠爱的不得了。但为了履行对上帝的忠诚,便要拿刀杀他的儿子。这时,有个天使出现了,阻止了他,并说:“现在我知道你是敬畏上帝的了,前面林子里有一只羊,你可用它来‘祭献’上帝。”
于是,亚伯拉罕便把小树林中的那只山羊抓来杀了,代替他的儿子献给燔祭。那只著名的山羊就成为了替人赎罪的“替罪羊”(scapegoat)。
著名的“亚伯拉罕杀子献祭”的故事
再回到“背锅”。
其实“背锅”就是“成为他人的替罪羊”,根据这样的意思,我们可以写成:
to become a scapegoat for sb.
我们来造句,比如:
我不应该成为他的替罪羊。
I don't deserve to become a scapegoat for him.
这句话也可以 上述句型也可以用一个被动语态来表示:be made a scapegoat.--“被动地成为了一只替罪羊”,我个人觉得这个被动语态是最好的,更能体现出“背锅”这个动作的“被动性”,并不是你主动想去承担。
上一篇: 看美剧学口语:“你真不会配不上她!”
下一篇: 女生必学的6个生活口语表达
生孩子什么时候最合适?国外最新研究来了
国际英语资讯:Ukraine urges NATO to deploy ships in Sea of Azov amid tensions
国际英语资讯:Feature: General strike paralyzes Greek public transport, more anti-austerity protests warne
乘客飞机上要换靠窗座位 日本空乘这个办法真的绝了
国际英语资讯:Syrias air defenses intercept suspected Israeli missiles in southern region
国际英语资讯:Ukrainian Foreign Ministry urges Russia to release detained Ukrainian sailors
国际英语资讯:Geneva conference on Afghanistan renews emphasis on peace process
俞敏洪为女性堕落言论致歉
这些面试错误你可能意识不到 但是面试官很介意
长草戴森自动卷发棒?其实你只需要一个矿泉水瓶!
孩子更亲近他妈妈,怎么办?
印度兴起“婚礼旅游” 外国人花钱就能观礼
国际英语资讯:2 dead, 1 injured as small plane crashes into building in U.S. state Florida
Ins出了个新功能,防止用户过度沉迷网络!你会用嘛?
研究显示 母亲的伴侣数量决定了孩子的伴侣数量
调查显示 七成人满意其首份工作
创纪录!首位黑人女性获得奥斯卡终身成就奖!
国际英语资讯:Putin, Trump unlikely to meet in near future: Kremlin
酒店卫生丑闻再起波澜 爆料人信息遭恶意泄露
为防攀比 英国一中学禁止学生穿名牌外套
不会有新的冷战!
为吸引留学生,法国大学将推出更多英语课程,但学费也涨了……
国际英语资讯:40 pct of Germans concerned over effects of new UN migration pact: survey
米歇尔享尴尬糗事!演讲着装也是一门大学问
国际英语资讯:206 civilians killed by airstrikes in eastern Syria in November
国际英语资讯:G20 summit endorses multilateral trade system, WTO reforms
匹诺曹一说谎鼻子就变长?真相却是这样的
国际英语资讯:U.S., Britain pledge support for Ukraine amid Kerch Strait tensions: media
国际英语资讯:Burundi issues intl arrest warrants for former President Pierre Buyoya
国际英语资讯:Trump, Abe discuss DPRK, trade in talks