地道英语 A different kettle of fish 截然不同的事
Play audio file 容简介 Rob 为了给我们介绍一个实用的日常英语表达,一手拿着鱼,另一只手提着一个被称为“fish kettle”的煮鱼锅。A different kettle of fish 这个表达是什么意思呢?听节目。
文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 Rob。
Rob
Hello everyone!
Feifei
录音间里是什么味道?一股鱼味儿?What is that awful smell of fish?
Rob
Ah, you mean these smoked kippers?
Feifei
Smoked kippers? Why have you got smoked kippers in the studio?
Rob
To illustrate today's phrase. And this pan is a kettle. It's not the thing you boil water in.
Feifei
Oh right. Rob 一手拿着鱼,另一只手提着一个被称为“fish kettle”的煮鱼锅,准备给我们介绍一个表达。So what is this fish-related phrase then?
Rob
It's 'a different kettle of fish' – we say it to mean a situation or subject being discussed is completely different from the one you are talking about.
Feifei
A strange phrase indeed. 表达 a different kettle of fish 常用来形容截然不同的两回事。So we could say writing English is a very different kettle of fish from speaking it?
Rob
Yes, we can – let's hear some more examples.
Examples
I loved the first film but the sequel was a different kettle of fish.
Heating a ready meal in the microwave is one thing but preparing a freshly cooked meal is a different kettle of fish.
Camping on the beach would be amazing - but camping in the rain would be a different kettle of fish!
Feifei
我明白了- 如果甲和乙两件事情截然不同,互不相干,那么我们就可以说“乙 is a different kettle of fish”,或者“乙 is a another kettle of fish”。
Rob
Yes, you can also say 'to be another kettle of fish'. So then Feifei, how about coming round to my house and eating some of this fish?
Feifei
Rob, going to your house is one thing but trying your cooking is a different kettle of fish!
Rob
Don't you like fish?
Feifei
Fish is ok – it's your cooking that isn't.
Rob
I shall eat alone then! Come on fishy-wishys...
Feifei
Bye bye.