英语听力视频:瑞典掀起莫言作品潮-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 高中英语 > 高三高中英语 > 高三高中英语语法 > 英语听力视频:瑞典掀起莫言作品潮

英语听力视频:瑞典掀起莫言作品潮

发布时间:2012-10-18  编辑:查字典英语网小编

Mo Yan makes headlines in Sweden

In Sweden where most of the Nobel Prizes were announced, Mo Yan is makingfront pagenews for his award in literature. Mediacoveragehasflourishedwith focus on the Chinese author.

After Chinese writer Mo Yan was awarded with the 2012 Nobel Prize in Literature, there is astirringof interest of Mo in Sweden. What allure does he have to attract the Nordic readers’ attention?

One of the biggest chain bookstores, the Culture has put up a poster almost at the same time when Mo was announced to win the prize.

Many of Mo’s books had been translated into other languages, including Swedish. The manager of the Culture bookstore told us that they are busy on stocking Mo’s books.

Culture bookstore manager said, “Although we are the biggest, we still didn’t have his books. But we are busy printing; we will have it very soon. Many people asked about his books. They are interested in Mo’s book. I think it’s interesting.”

In Sweden where most of the Nobel Prizes were announced, Mo Yan is making front page news for his award in literature. Media coverage has flourished with focus on the Chinese author.

Because of Noble prize, Mo’s name has been very famous in local society, more and more people hope to read Mo’s book.

“Do you know a Chinese writer whose name is Mo Yan?”

“Yeah. I knew it just yesterday, who wouldn’t?”

“Yes, I got yesterday when announced. And I haven’t read anything about yet. So I think in the future perhaps I will read something.”

“Do you have some plan to read his books? Do you have some plan to read his books?”

“Yes, yes.”

“I don’t think so.”

“Why?”

“I don’t know. Because I don’t know what he did.”

“Yes, I probably read. I guess my wife is running after it right now, but there is no book because they are all sold out.”

The Metro, one of the most popular newspapers in Sweden, made a series report about Mo Yan. A bookstore in South of Sweden sold out all of Mo’s books in minutes after Mo was announced to win the prize. In the newspaper, they introduced some of Mo’s books and his bio-bibliography.

Nobel literature laureate Mo Yan is interviewed by Xinhua in his hometown Gaomi,

east China's Shandong Province, Oct. 12, 2012. The Swedish Academy awarded Chinese

writer Mo Yan the 2012 Nobel Prize in Literature Thursday in Stockholm, Sweden.

Mo Yan said in a Friday interview that his works are closely related to his hometown.

Mo Yan, a pseudonym for Guan Moye, was born in Gaomi of Shandong in February 1955.

He started publishing literary works in 1981. His major works include "The Red Sorghum",

"Big Breasts and Wide Hips", "Sandalwood Penalty" and "Frog". (Xinhua/Zhu Zheng)

Three of his books, Red Sorghum, The Garlic Ballads, Life and Death are Wearing Me Out had been translated into Swedish.

Also on the newspaper there is an interesting story that one of the local libraries could not find Mo’s book because one week ago they threw out the only book by Mo Yan during a clean out.

In Nobel's hometown people have paid more attention to Mo Yan and Chinese literature. Winning the award will help more people around the world learn about China and Chinese culture it is felt this is more important than winning the Prize itself.

词汇点拨:

1.front page 头版
2.coverage n.资讯报道;覆盖范围
3.flourish vi.茂盛,繁荣,兴旺
4.stirring a.活跃的;热闹的
相关资讯:

自从中国作家莫言获得了2012年诺贝尔文学奖以后,全世界都掀起了一股莫言热。据俄罗斯媒体报道,今年年底将出版莫言的两部作品《酒国》和《丰乳肥臀》。而在瑞典,当地的媒体书店也都把视线对准了莫言,他的作品也成为了人们追捧的焦点。由于获得了诺贝尔奖,莫言的名字开始在当地广泛传播。记者在采访中了解到,越来越多的读者开始知道莫言,并希望能够读到他的作品,瑞典的各家书店都在积极备货。记者:你知道一位叫莫言的中国作家吗?读者:是的,我是昨天(11号)知道的,现在谁不知道呢。读者:是的,昨天(11号)宣布时知道的,但我还没有读过他的作品,我打算看一看。记者:你打算读一些他的作品吗?读者:是的,是的。瑞典最大的报纸之一地铁报当天不仅用大量的篇幅介绍了莫言及其文学生涯,而且还报道了瑞典人对莫言作品的追捧。报道中称,在文学奖公布后一个书店,一分钟之内莫言的书就销售一空。

编辑推荐

>>盘点美国大选演讲:奥巴马PK罗姆尼

>>马丁·路德·金演讲全文:我有一个梦想(视频)

>>绯闻女孩第六季 S女王时尚搭配抢先看

>>英语名师指导:托福听力高分的7个备考技巧

>>更多写作请关注英语网听力频道

(编辑:何莹莹)

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •