Every athlete battles mental barriers. But this Olympian must defeat physical barriers too: all ten of them!
Hi, I'm Dr Greg Wells. Hurdlers are incredible multi-taskers. They have to be. Taking off like they've been shot from a cannon, they must somehow maintain enough control to soar, smoothly, over barriers about a metre high, in rapid succession.
So, how do they pull it off? When most of us run, our femur moves through a small range of motion in the hip socket -and in just one direction. But hurdlers train to move their femurs differently: they have twice the range of motion, and rotate in a circle at the same time!
The secret is a special stomach muscle called the psoas. It runs from your thigh bone, through your stomach, and up your lower back. Hurdlers lengthen and strengthen their psoas muscle. That lets them whip their trail leg through the entire range of motion with incredible speed.
The average person can run 7-10 km/h, but the unique combination of strength and flexibility enables an Olympic hurdler to hit up to 30! The fusion of hip motion and muscle recoil... That's how you leap to gold!
中文字幕:
每位运动员都要克服心理障碍。而这位奥运选手还必须克服实际障碍,共有十个之多。
我是维尔斯博士。跨栏选手是神奇的多面手,他们必须做到。他们起跑犹如炮弹,但又必须保持足够控制力,才能顺畅地越过约一米高的障碍物,一个接一个。
他们是怎么做到的呢?我们跑步时,大腿的股骨在髋臼内作小幅度的运动,而且只朝一个方向。但跨栏选手股骨的运动有所不同,活动幅度达常人两倍,同时还可以打圆圈。
秘密在于腹部一块叫腰肌的特殊肌肉。腰肌从大腿骨经腹部连到下背部。跨栏选手把腰肌练得更长更强,让他们的跟进腿能以惊人速度,跨出大幅度动作。
一般人跑速是每小时7到10公里,而奥运跨栏选手结合劲力和灵活度,可以达到时速30公里。髋部运动加上肌肉回弹,就是夺金之道!
词汇点拨:
1、battle n.战斗, 争斗 v.与 ... 作战, 与 ... 竞争
His brave deeds in the battle earned him everlasting glory.
他在那场战斗中的英勇事迹为他赢得了永恒的荣誉。
2、barrier n.栅栏, 障碍物, 屏障
The lorry shaved the barrier, scraping its side.
那辆卡车掠过路障,刮坏了车身。
3、defeat n.挫败, 败北 vt.战胜, 击败, 使...不能实现
例句:
He was depressed by his defeat.
失败让他沮丧。
The hopes were defeated.
希望落空了。
4、hurdler 110-hurdle
She is one of the best hurdlers in the world.
她是世界上最优秀的跨栏选手之一。
5、incredible
adj.难以置信的, 惊人的
例句:
It's incredible.
令人难以置信/不可思议。
I think it's incredible.
我认为这是难以置信的。
6、succession
n.连续, 继承权, 继位
例句:
The cost of living seems set to drop for the third month in succession.
生活费用持续下降,眼看就快三个月了。
There are a succession of rainy days here.
这里一连好几天都是雨天。
7、femur n.大腿骨, 股骨
Psoas muscle 腰肌
8、flexibility n.灵活性,柔韧性
(编辑:何莹莹)
下一篇: 英语听力视频:上海合作组织峰会北京开幕
Passion and enthusiasm 两个词的区别
Work your socks off 拼命干活
Lose one's shirt 输得一干二净
Practical and pragmatic “实用的”两个词的区别
Shopping for ‘shoes’ 不同种类的“鞋”
Have your feet on the ground 脚踏实地
Burn a hole in your pocket 一有钱就想花
Objective and purpose 目标和目的
Tasmanian devil milk fights superbugs 袋獾乳汁可对抗“超级细菌”
To pop the question 求婚
Europa moon 'spewing water jets' 木卫二表面“喷射出水汽”
Labour, labourer, workforce, worker 与“工作”相关的四个单词
Different types of hats 各种帽子的英文说法
Infer vs conclude 两个易混词
Talk nineteen to the dozen 说话很快,喋喋不休
Strapped for cash 手头紧
To be on the same wavelength 意气相投
At sixes and sevens 乱七八糟
Turn a blind eye 视而不见
To harp on about something 喋喋不休