When The President Goes Out To Eat, Who Pays For The Food?
总统出门吃饭,谁付钱?
I worked for a President (several actually). In the case of George H.W. Bush (41):
我曾经几次过服侍过总统,比如第四十一任的小布什。
When he went to his favourite Chinese Restaurant, Peking Gourmet Inn, Falls Church, Virginia. He always met other family members there.
他最中意的一家中餐厅位于弗吉尼亚州Fall Church,叫北京珍馐假日酒店,他经常和家人在那里聚餐。
They sat at a special table behind a “Chinese” wooden screen. The Secret Service advised the owners specifically how to change the window to bullet-proof glass.
他们经常坐在一面具有中国特色的木质屏风后面。情报局还曾特意建议店主,教他把屏风玻璃换成防弹玻璃。
The President always paid - I am not sure of the legalities of the restaurant giving a “free meal” but there are some.
总统一般都会自己付钱,我也不能确定有些餐馆主会给他免单,虽然这样的情况确有发生。
下一篇: 为何你的女性朋友往往比一个男生更重要
Some Olympic events just plain lame
Back to my flipping roots
Twin panda cubs meet public
Things go from Bard to verse
Falling in love with China all over again
Human traffic lights ensure travel
'biang' helps deter tardiness
Man walks with 50 kg stones
Hitting the road in a quilt
London or Beijing, the topic’s the same – the weather
Exercising like a zombie
A man, his garden shed, and a very unusual pastime
How easy to fall out tune with daily life
Paddy field picture of Mickey Mouse
What a difference a century makes
Women in wedding dress look for Mr Rights
Man proposes with diapers
E-commerce giants lack brand strategy
Elderly man walks for 6 days
It's time to stand up for banking