标题:美语三级跳 Go English:010A 食物: 初级课程
听力内容:
Doug and Liz正开车去超市买菜,可Doug忽然觉得饿了,想顺道先去快餐店买个汉堡吃。
Professor: Winnie, do you ever get hungry when you go shopping?
当然有啊,所以每次去超市前,我都先要吃得饱饱的,要不然,到了超市里,我就会看见什么买什么!
Doug: Hey Liz, I'm really hungry. Let's stop and eat something.
Liz: Alright, where do you want to eat?
Doug: There is a McDonalds nearby.
Liz: Fast food is so unhealthy. But if you are really hungry, we can go through the drive-through.
Doug: No, let's go inside. I don't want to spill my drink in the car.
Professor: So Winnie, did you hear where Doug wants to eat?
他想去McDonalds,就是麦当劳。不过,他说drive-through,就是中文里说的“得来速”,也就是不用下车的点餐服务窗口吧?
Professor: Exactly! Why doesn't Doug want to use the drive-through?
因为他不想在车上吃东西,怕饮料会洒在车上。我也觉得,边吃东西边开车是很危险的。
Professor: That's true. I guess there are two ways eating fast food can kill you.
说得对! 吃太多快餐垃圾食品会把身体搞垮,如果边开车边吃还可能让你出车祸!
Cashier: Welcome to McDonalds! May I take your order?
Doug: Yes, I'd like two hamburgers, a large Coke and a large fries.
Cashier: Do you want anything, ma'am?
Liz: No thanks, I'm on a diet.
Cashier: For here or to go?
Doug: For here.
Cashier: Alright, that will be 11 dollars and 50 cents.
Liz 说,she is on a diet, 正在节食,所以不吃这些高热量的快餐。Doug 真应该向 Liz 学学。
Professor: Yes, fast food has a lot of fat in it. But Winnie, does Doug want the food "for here" or "to go"?
Doug 说for here, 也就是在餐厅里吃。如果说 "to go",就是打包带走的意思。
Professor: Yes. When you take food home from a restaurant, you can also say the food is for "take out." Now Doug and Liz are eating their food. Let's listen.
Doug: Do you want to eat my tomato? I don't like them. The only topping I like is ketchup.
Liz: Sure, I love tomatoes. They're a healthy food.
Doug: That's true. Are you sure you don't want anything?
Liz: Well I know the French fries are very unhealthy, but they look so good.
Doug: Come on Liz, try one. It won't kill you.
Liz: Well alright, I'll have just one.
Doug: Great! I'm going to get a refill of soda.
看来, Liz 的决心动摇了。虽然她一直在说快餐多没营养,可是一看到Doug的薯条,也忍不住要吃上一根。
Professor: That's right. And did you hear what topping Doug likes, and which one he doesn't like?
Doug 说, 在汉堡的所有佐料中,他只喜欢ketchup--番茄酱, 还说他不爱吃番茄。真奇怪,番茄酱不就是番茄做的嘛?
Professor: That's right. What does Doug say he is going to do at the end?
他说他要去refill他的饮料. Professor, refill, r-e-f-i-l-l, refill 就是续杯的意思吧?
Professor: Correct. When you go to a restaurant, you can ask the waiter, "Do you have free refills?"
嗯…这些碳酸饮料中的热量已经很高了,还要续杯?我看还是算了吧!
Professor: Now let's see what Doug says when he returns to the table.
Doug: Liz, where are all my fries? Did you eat them all?
Liz: I'm sorry, Doug. They were just so good! Once I started eating them, I couldn't stop.
Doug: Don't worry Liz. If I'm going to get really fat, you should get really fat too! We will look really cute together.
Liz: Wow, that is a really scary thought. I need to exercise right now!
啊? Liz 趁Doug不在,居然把他的薯条都吃了!不过,她显然不想和Doug一起变成胖子,所以说要马上去健身。不过首先,希望他们在超市能买些健康食品!
Professor: Well listen next time to find out!
这次的美语三级跳就播送到这里。
英国富人和穷人的预期寿命差距已经拉大到近10年
赛琳娜复出拍摄彪马广告!坦言自己勇敢坚强!
吸粉2万,时尚女王贝嫂开设了美妆频道 !
为减少肥胖儿童 伦敦交通系统将全面封杀垃圾食品广告
国内英语资讯:CPC issues regulation on management of officials personnel files
国内英语资讯:China, Japan to accelerate negotiations for regional free trade deals
细数省钱的生活方式
关于感恩节的10个谣言
洗热水澡能缓解疲劳?好处多到你根本想象不到!
日本千万套房产免费送,但还是有人不想要?
国内英语资讯:CPC issues trial regulation on Party-branch work
童年记忆!“海绵宝宝”之父史蒂芬·海伦伯格去世
JK罗琳的教学“简历”卖出天价!21页纸价值百万?
吉林两家企业10万瓶狂犬疫苗被拒绝签发
LV开始卖蜡烛了,看了价格你会流泪
国内英语资讯:Chinese state councilor meets permanent representatives of UN Security Council members
打喷嚏捂嘴、电梯先下后上……这些常识你真的做到了吗?
外媒: 杭州致力打造世界电竞之都
国内英语资讯:Expectations soaring among Argentines for closer China ties
国内英语资讯:Top political advisor stresses studying Xis remarks on CPPCC
国内英语资讯:Chinese president arrives in Spain for state visit
上交所对赵薇夫妇违反上市规则进行处罚
国内英语资讯:China to set up evaluation system to better business climate
“海绵宝宝之父”去世!又一个童年回忆消失了
国内英语资讯:Chinese, French FMs hold phone talks over G20 summit, climate change
星巴克回收旧杯子做新纸杯!越发环保了
国内英语资讯:CPC meeting reviews work rules of rural organizations, disciplinary inspection agencies
国内英语资讯:Xi: China-Spain relations facing new opportunities for development
词典网站Dictionary年度词汇:misinformation
调查显示 父母很难控制孩子的科技习惯