If your child intentionally disturbs you, it is because you are not physically affectionate enough.
如果你的孩子总是故意打扰你,其实是因为你和他缺乏肢体接触,缺乏亲密感。
If your child is lying, it means you overreacted to the mistakes in past.
如果你的孩子撒谎,其实这说明你曾经对他犯过的错误反应过度。
If your child had poor self-esteem, it is because you advise them more than you encourage them.
如果你的孩子缺乏自信心,其实是因为你往往倾向于告诉他们怎么做,而非鼓励他们自己做。
If your child does not stand up for themselves, it is becuase from a young age you have disciplined them regularly in public.
如果你的孩子不敢捍卫自己的权利,其实是因为你在他们小时候总是在公开场合训斥他们。
Parents shouldn't do so even in front of siblings, friends or cousins.
即使是在兄弟姐妹、朋友、表亲面前也不该这么做。
If you buy everything for your children still they take things that do not belong to them, it is because you don't let them choose.
如果你什么东西都给孩子买,但他们依旧去拿那些不属于他们的东西,这其实是因为你不让他们自己选择想要的东西。
If your child is a coward, it is because you help them too quickly. Don't temove every obstacle from their path.
如果你的孩子很懦弱,那其实是因为你总是在他们遇到困难时就立刻帮忙。不要把孩子成长道路上的每个障碍都扫清。
If your child is jealous, the reason might be you compared them with others consistently.
如果你的孩子嫉妒心很重,那可能是因为你总是拿别的孩子和他们比较。
If your child gets angry quickly, the reason might be you have not praised them enough. They only get attention misbehaving.
如果你的孩子很容易生气,那其实是因为你给他们的赞扬不够,他们只能靠做些失礼的事来吸引你的注意力。
If your child doesn't respect others' feelings, the reason might be you always order them - not giving importance to their feelings.
如果你的孩子不会尊重别人的感受,那是因为你总是命令他们,是因为你不尊重他们的感受。
If your child is secretive, the reason is you blow things very big.
如果你的孩子总是神神秘秘的,什么都不告诉你,那是因为你总是爱打击他们。
If the child behaves rudely, it is learnt from parents or others living with them.
如果你的孩子总是行为粗鲁没礼貌,那其实是从家长或者身边的人那里学来的。
上一篇: 哪些日常习惯让人一天都很累?
美文赏析:总有一些回忆,你无法舍弃
伦敦恐袭频繁致防身术课程申请创新高
防约会露点尴尬 日本男士乳贴成热卖时尚单品
国际英语资讯:Queen Elizabeth II talks of nations sombre mood in her birthday message
新奇APP:医生专用的“专业八卦”?
国际英语资讯:French President Macrons party wins landslide majority in parliamentary election runoff
体坛英语资讯:Six hospitalized in Brazil football violence
国内英语资讯:Chinese premier extends condolences to Merkel over death of former German chancellor
国内英语资讯:Senior Chinese military official meets Vietnamese leaders on ties
国内英语资讯:Mainland official encourages cross-strait youth communication
国内英语资讯:Chinese Vice Premier attends groundbreaking ceremony for traditional Chinese medicine center
国际英语资讯:Death toll in Portugal forest fires rises to 62
快乐的时刻 The Happy Moment
如何对 “放弃” 说不!
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Supreme Court mulls Trumps travel ban, but decision remains unknown
体坛英语资讯:Guangzhou Evergrande snatches nine straight CSL wins
体坛英语资讯:South Korea secures two berths in Indonesia Open Super Series finals
国内英语资讯:China Focus: Mainland committed to cross-strait exchanges: top political advisor
体坛英语资讯:2017 BRICS Games opens in Guangzhou
国内英语资讯:Feature: Chinese companies powering Ethiopias ambition to become Africas manufacturing h
最新泄露,iPhone 8原来长成这样~
国际英语资讯:Flights suspended in Germanys Stuttgart airport over false bomb alarm
国内英语资讯:President Xi congratulates BRICS Games
国内英语资讯:Cross-Straits tech fair opens
国际英语资讯:Indonesia, Malaysia, Philippines launch joint patrol to prevent militants from crossing sea
国际英语资讯:Car with explosives rams into police van in Paris, driver dies: minister
我国将建设绿色金融改革创新试验区
体坛英语资讯:Chinese shuttlers secure mens doubles final berth in Indonesia Open super series
最令人难以接受的事实有哪些
体坛英语资讯:Liverpools two Premier League clubs at heart of citys bid to host Commonwealth Games